Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almost 20 million » (Anglais → Français) :

Almost 15 million households will have access to high-speed broadband thanks to the European Regional Development Fund, while almost 20 million people in rural areas will have new or improved ICT services or infrastructure with the support of the European Agricultural Fund for Rural Development.

Près de 15 millions de foyers auront accès au haut débit grâce au Fonds européen de développement régional, tandis que dans les zones rurales, près de 20 millions de personnes disposeront de nouveaux ou de meilleurs services ou infrastructures TIC avec le soutien du Fonds européen agricole pour le développement rural.


These programs include the AgriMarketing program of almost $90 million, the Canada brand program of almost $20 million, the markets information program of almost $9 million, and the trade commissioner service of about $24.5 million.

Ces programmes incluent le programme Agri-marketing de près de 90 millions de dollars, le Programme de promotion de la marque Canada de près de 20 millions de dollars, le Programme d'information sur les marchés de près de 9 millions de dollars et le Service des délégués commerciaux d'environ 24,5 millions de dollars.


Non-EU citizens amounted to almost 20 million, or 4.0% of the total EU-27 population; without net migration, the working-age population would shrink by 12% in 2030 and by 33% in 2060 compared with 2009.

En 2009, les ressortissants de pays tiers représentaient près de vingt millions de personnes, soit 4,0 % de la population totale des 27 États membres; en l’absence de migration nette, la population en âge de travailler se réduirait de 12% en 2030 et de 33% en 2060, par rapport à 2009.


This largely explains why, after a projected increase by some 20 million between 2004 and 2017, employment is expected to be reduced by almost 30 million by 2050, i.e. a fall of nearly 10 million over the entire period (2004-2050[6]).

Ceci explique en grande partie pour quelle raison, après une augmentation de quelque 20 millions d'unités prévue entre 2004 et 2017, l'emploi devrait être réduit de près de 30 millions d'unités d'ici 2050, soit une diminution de près de 10 millions sur l'ensemble de la période (2004-2050[6]).


For 2009, once the reform of public broadcasting has come into effect, the budgetary grant finally paid of EUR 415 million, authorised by the Commission in its Decision of 1 September 2009, was almost sufficient to compensate for the fall in advertising revenues and the France Télévisions Group posted a slightly positive net result (EUR [10-20] million).

Pour 2009, une fois entrée en vigueur la réforme de l’audiovisuel public, la subvention budgétaire finalement versée de 415 millions EUR, validée par la Commission dans sa décision du 1er septembre 2009, a permis presque de pallier la baisse des recettes publicitaires et le groupe France Télévisions a dégagé un résultat net légèrement excédentaire ([10-20] millions EUR).


We have to deal with an area without internal borders that, since 20 December 2007, includes 24 countries and almost 405 millions persons, as well as with a common visa policy.

Il s’agit de gérer un espace sans frontières intérieures qui, depuis le 20 décembre 2007, comprend 24 pays et près de 405 millions d’habitants, et d’appliquer une politique commune des visas.


Here again, the Commission has implemented its commitments at a sustained rate as 17 contracts have now been signed worth €21 million, 27% of the total allocated under the decision, and 15 other contracts should be approved over the next few days for almost €20 million. That means that contracts have been awarded for €43 million of the €80 million.

Pour cette décision là encore, les engagements de la Commission sont respectés à un rythme soutenu puisque 17 contrats ont d’ores et déjà été signés, pour un montant total de plus de 21 millions d’euros représentant déjà 27% du montant total de la décision et 15 autres contrats devraient être approuvés dans les prochains jours pour un montant de près de 22 millions d’euros, soit une contractualisation de 43 M€ sur les 80 M€.


The co-op organization on Prince Edward Island in conjunction with the P.E.I. government have invested almost $20 million in a brand new plant that is almost finished.

Nous devons donc augmenter notre capacité d'abattage afin de traiter les bovins qui étaient auparavant envoyés aux États-Unis. L'organisation des coopératives de l'Île-du-Prince-Édouard et le gouvernement de l'Î.-P.-E. ont investi près de 20 millions de dollars dans un tout nouvel abattoir, dont la construction est presque terminée.


Production of coal in Germany, estimated at 35 million tce for 2000 will have to be cut to 30,5 million tce in 2001 and 28,5 million tce in 2002, which is a reduction in capacity of almost 20 % in the space of two years.

En effet, la production de houille en Allemagne, estimée à 35 millions de tec pour l'année 2000 devra se réduire à 30,5 millions de tec en 2001 et à 28,5 millions de tec en 2002, soit une réduction de capacité de près de 20 % en l'espace de deux années.


Up to the end of 1993, the European Regional Development Fund will provide almost 3 million ECU (20 million FF) and the European Social Fund O,14 million ECU (935.000 FF), to which 13 million ECU (87 million FF) of public and private national financing will be added.

Jusqu'à la fin de l'année 1993, le Fonds européen de développement régional apportera à ce programme près de 3 MECU (soit 20 MFF), le Fonds social européen O,14 MECU (soit 935.000 FF), auxquels s'ajouteront 13 MECU (soit 87 MFF) de financements nationaux publics et privés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 20 million' ->

Date index: 2021-04-23
w