Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The volume has increased by almost 50% since 2005.

Traduction de «almost 50 since » (Anglais → Français) :

Experience demonstrates that, since its creation that Panel has received almost 50 % of the total number of mandates sent to the European Food Safety Authority (EFSA).

L’expérience révèle que, depuis sa création, ce groupe a reçu près de la moitié des missions confiées à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA).


Mr. Speaker, an expert report indicates that the income gap between older and younger workers has grown by almost 50% since the 1980s.

Monsieur le Président, un rapport d'experts indique que l'écart entre les salaires des jeunes et des aînés s'est agrandi de presque 50 % depuis les années 1980.


Given the tremendous success, can the Minister of Fisheries and Oceans explain why his government has reduced funding to small craft harbours by almost 50% since taking office, putting at risk our local wharf infrastructure?

Compte tenu d'un tel succès, le ministre des Pêches et des Océans peut-il nous expliquer pourquoi son gouvernement a réduit de près de 50 p. 100 le financement des ports pour petits bateaux depuis son entrée en fonctions et mis ainsi en péril l'infrastructure locale des quais?


The volume has increased by almost 50% since 2005.

En fait, le nombre de demandes a crû de près de 50 % depuis 2005.


M. whereas more than 1 300 people are believed to have been sentenced to death in Iraq since 2004; whereas Iraqi law authorises the death penalty for almost 50 crimes, including terrorism, kidnapping, and murder, but also including such offences as damage to public property; whereas, contrary to the worldwide trend towards the abolition of the death penalty, the number of executions in Iraq is increasing; whereas according to international press accounts at least 150 people were executed in Iraq in 2013;

M. considérant qu'on estime à plus de 1 300 le nombre de personnes condamnées à mort en Iraq depuis 2004; que la loi iraquienne permet de prononcer la peine de mort pour près de 50 crimes, dont les actes de terrorisme, les enlèvements et les meurtres, mais également les actes de dégradation de biens publics; qu'à rebours de la dynamique mondiale en faveur de l'abolition de la peine de mort, le nombre d'exécutions en Iraq a augmenté; que, selon des articles parus dans la presse internationale, au moins 150 personnes ont été exécutées en Iraq en 2013;


L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 r ...[+++]


Poverty among seniors in this country has fallen by almost 50% since this government came to office, and we are very proud of that effort.

La pauvreté chez les aînés au Canada a diminué de près de 50 p. 100 depuis notre arrivée au pouvoir, et nous sommes très fiers de cet effort.


50. Deplores the fact that, pending the submission (scheduled for 2013) of the proposal for a regulation on EUROPOL, an EU agency financed under the EU budget since 2010, the volume of appropriations for 2011 (EUR 82.9 million) remains almost unchanged as compared to 2010 (EUR 79.7 million), despite the Stockholm Programme having called for EUROPOL to be strengthened;

50. déplore le fait que, en attendant la présentation (prévue pour 2013) d'une proposition de règlement concernant Europol, une agence de l'Union à la charge du budget de l'UE depuis 2010, le montant des crédits alloués au titre de 2011 (82 900 000 EUR) demeure pour ainsi dire stable par rapport à 2010 (79 700 000 EUR), alors que le programme de Stockholm avait demandé le renforcement de cette agence;


50. Deplores the fact that, pending the submission (scheduled for 2013) of the proposal for a regulation on EUROPOL, an EU agency financed under the EU budget since 2010, the volume of appropriations for 2011 (EUR 82.9 million) remains almost unchanged as compared to 2010 (EUR 79.7 million), despite the Stockholm Programme having called for EUROPOL to be strengthened;

50. déplore le fait que, en attendant la présentation (prévue pour 2013) d'une proposition de règlement concernant Europol, une agence de l'Union à la charge du budget de l'UE depuis 2010, le montant des crédits alloués au titre de 2011 (82 900 000 EUR) demeure pour ainsi dire stable par rapport à 2010 (79 700 000 EUR), alors que le programme de Stockholm avait demandé le renforcement de cette agence;


New free-trade agreements with Chile and Israel and improved financing for the Export Development Corporation have boosted the volume of the country's exports by almost 50% since 1992.

Les nouveaux accords de libre-échange conclus avec le Chili et Israël ainsi que l'accroissement du financement offert par la Société d'expansion des exportations ont fait progresser le volume des exportations du pays d'environ 50 p. 100 depuis 1992.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 50 since' ->

Date index: 2023-06-14
w