Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almost everyone across europe » (Anglais → Français) :

We must continue to make sure that rights are a reality for everyone across Europe.

Nous devons continuer à faire en sorte que les droits soient une réalité pour tous partout en Europe.


We must continue to work to make sure that they are a reality for everyone across Europe".

Nous devons poursuivre nos efforts pour garantir qu'ils soient une réalité pour chacun dans toute l'Europe».


The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.

La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services publics d'ici à 2025.


So allow me to underline for those of you who do not follow trade issues on a daily basis that it is the European Commission which has the responsibility on behalf of the EU to carry out its external trade policy. And that's for one very good reason – the Commission can ensure independence and work on behalf of everyone across Europe by seeing the 'big picture'.

Permettez-moi donc de souligner – et je m’adresse ici à celles et ceux qui ne suivent pas les affaires commerciales au jour le jour – que c’est à la Commission européenne qu’incombe la responsabilité de mener la politique commerciale extérieure de l’Union au nom de cette dernière, et ce pour une très bonne raison: la Commission peut garantir l’indépendance et travailler au nom de tous les Européens grâce à sa «vue d’ensemble».


It follows that, even beyond what we have done when the need dictates, for example in relation to security, criminal law and the fight against terrorism, we are now addressing those who need rules and dispute settlements that apply throughout Europe, because they live, by definition, in their country but also elsewhere, because they work and because they have relationships with everyone across Europe.

De cette façon, au-delà même de ce que nous avons fait sous la pression de la nécessité, par exemple en matière de sécurité, de droit pénal et de lutte contre le terrorisme, nous nous adressons aujourd’hui à ceux qui ont besoin de règles et de règlement des litiges qui s’appliquent partout en Europe, parce qu’ils vivent, par définition, dans leur pays mais aussi partout ailleurs, qu’ils travaillent et qu’ils ont des relations avec tout le monde dans l’ensemble de l’Europe.


We obviously need a far more competitive energy industry in Europe to ensure that everyone across Europe benefits from better competition, lower prices and better-value quality services.

À l’évidence, nous avons besoin d’une industrie énergétique beaucoup plus compétitive en Europe pour garantir que chacun en Europe bénéficiera d’une concurrence accrue, de prix plus bas et de services de meilleure qualité.


However, if almost everyone across Europe is confident that they can read, write and do arithmetic, they are less so when it comes to new keycompetencies.

Cependant, même si presque tous les Européens estiment qu'ils peuvent lire, écrire et faire de l'arithmétique, ils sont moins sûrs d'eux lorsqu'ils s'agit de nouvelles compétences clés.


Generally speaking, professionals – of which there are several million in Europe – have daily contact with almost everyone in the world.

Globalement, les professionnels - qui sont plusieurs millions en Europe - ont des contacts quotidiens avec le monde entier ou presque.


While peak exceedances are falling across Europe, the average level is continuing to rise, almost certainly as a result of pollution generated far from our shores.

Si les dépassements de seuil diminuent dans toute l'Europe, le niveau moyen continue d'augmenter, ce qui résulte presque à coup sûr d'une pollution produite loin de nos rivages.


No fortress Europe, therefore, but there is also another risk. That is that Europe might be turning into a kind of playground to which almost everyone can gain easy access to enjoy the many benefits it has to offer.

Pas de "forteresse Europe", donc, mais il existe un autre risque, celui de voir l'Europe devenir une plaine de jeux d'enfants, dans lequel presque tout le monde peut aisément entrer pour profiter de nombreux avantages. Ce développement est tout aussi indésirable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost everyone across europe' ->

Date index: 2023-06-24
w