Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost into last " (Engels → Frans) :

What started as a modest mobility scheme for higher education students back in 1987, with only 3,200 students in its first year, has developed over the last 30 years into a flagship programme benefiting almost 300,000 higher education students per year.

Ce qui avait commencé comme un modeste mécanisme de mobilité à destination des étudiants de l'enseignement supérieur en 1987, avec seulement 3 200 étudiants au cours de la première année, s'est développé au cours des 30 dernières années pour devenir un programme phare dont bénéficient près de 300 000 étudiants de l'enseignement supérieur par an.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I find it regrettable that an important debate on cohesion policy has once again been pushed almost into last place on the agenda.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de déplorer que ce débat important sur la politique de cohésion ait été une fois de plus repoussé quasiment à la fin de l’ordre du jour.


RiskAnalytica's research into the life and economic impact of pandemic in Canada and the possible impacts of its timing and severity, if its severity were changed, shows that without the reported use of antivirals and vaccine in 2009, the pandemic could have resulted in twice the hospitalizations and employee absenteeism that were seen last year, almost three times the health care costs and almost four times the number of deaths.

Les recherches réalisées par RiskAnalytica quant aux impacts sociaux et économiques de la pandémie au Canada et aux possibles changement découlant de la période visée ou d'une variation de la gravité, révèlent que sans l'utilisation déclarée d'antiviraux et de vaccins en 2009, la pandémie aurait pu entraîner deux fois plus d'hospitalisations et d'absentéisme chez les employés, près de trois fois plus de coûts pour les soins de santé et presque quatre fois plus de décès.


First, when it comes to the fee structure of the trademark system, one needs to take into account that the actual levels of the fees have not been altered substantially in the last almost 20 years, and any adjustment in the basic act, using codecision, is likely to last an equal amount of time, thus not requiring any flexibility through the use of delegated act under Article 290 TFEU for the setting the levels of the fees.

Premièrement, pour ce qui est de la structure des taxes du système de la marque, il convient de tenir compte du fait que les montants réels des taxes n'ont pas beaucoup évolué ces vingt dernières années, et tout ajustement dans l'acte de base, à l'aide de la codécision, prendra vraisemblablement tout autant de temps, de sorte que la marge de manœuvre offerte par le recours à un acte délégué en vertu de l'article 290 du traité FUE n'est d'aucune utilité pour fixer les montants des taxes.


Many of the Eastern European countries from the last enlargement round face the problem that certain minority groups already follow a practice, which has almost turned into a tradition, where they stop their children going to school, who are then exploited by their parents.

De nombreux pays de l’Europe de l’Est qui ont adhéré à l’UE lors du dernier élargissement sont confrontés au fait problématique que certains groupes minoritaires ont déjà pour pratique – quasiment devenue une tradition –, de retirer leurs enfants de l’école, ces enfants étant ensuite exploités par leurs parents.


When I led a delegation to Pakistan last December, this report was raised with us almost everywhere, and, having followed the progress of the report closely, I do not underestimate the challenges there have been in bringing the basic facts about these issues into the open.

Lorsque je menais une délégation au Pakistan en décembre dernier, ce rapport était invoqué pratiquement partout. Ayant suivi de près l’avancement du rapport, je ne sous-estime pas les défis qu’il y a eu à mettre au jour les faits de base concernant ces questions.


16. Calls for a more harmonised timing of submission of the programmes by the Member States so as to improve comparability, taking into account that in the current round there were almost six months between the presentation of the first and the last programme;

16. demande une harmonisation des dates de présentation des programmes par les États membres afin d'améliorer la comparabilité, étant donné que près de six mois se sont écoulés entre la présentation du premier et celle du dernier programme;


It was almost like another power that they never considered at the time, but in 1983 or 1982 it was considered and has evolved over the last 18 years into this creature that we now have, called the Nisga'a agreement.

C'était presque comme si l'on ne s'était jamais penché sur cette compétence à l'époque, mais en 1983 ou 1982, on l'a fait et, depuis 18 ans, elle a évolué pour devenir cette créature que l'on appelle l'accord nisga'a.


I, too, Senator Graham, have looked into the eyes of the families of these people, not just in the last few months but for almost 40 years.

Sénateur Graham, je regarde moi aussi ces familles dans les yeux, pas depuis seulement quelques mois mais depuis près de 40 ans.


A study last year by the International Committee of the Red Cross cited an incident in the Korean War in which an Australian contingent accidentally entered into a Canadian-laid mine field, and the result was almost 50 casualties.

Dans un rapport qu'il a publié l'an dernier, le comité international de la Croix-Rouge cite un incident survenu au cours de la guerre de Corée lorsqu'un contingent australien est entré accidentellement dans un champ miné par les Canadiens et que près d'une cinquantaine de soldats ont péri.




Anderen hebben gezocht naar : programme benefiting almost     years into     over the last     been pushed almost into last     last year almost     riskanalytica's research into     were seen last     last almost     take into     last     which has almost     almost turned into     from the last     us almost     these issues into     pakistan last     there were almost     taking into     the last     almost     but for almost     have looked into     result was almost     accidentally entered into     study last     almost into last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost into last' ->

Date index: 2023-02-13
w