Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost €350 billion " (Engels → Frans) :

A snapshot of foreign investment in Canada from 1996—these are CALURA data, under the Canadian Corporations and Labour Unions Returns Act, under parliamentary authority—shows that $350 billion in majority-owned foreign assets in Canada generated operating revenues of $343 billion and operating profits of almost $21 billion.

Si l'on examine les investissements étrangers au Canada en 1996, il s'agit de données obtenues conformément à la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats, en vertu d'un pouvoir attribué par le Parlement, on constate que les 350 milliards d'actifs qui sont majoritairement de propriété étrangère génèrent un chiffre d'affaires de 343 millions de dollars et des bénéfices d'exploitation de près de 21 milliards de dollars.


The EU's cohesion policy - worth almost €350 billion over 7 years - provides support for 455 national and regional development programmes across the EU.

La politique de cohésion européenne – dotée de près de 350 milliards d’euros sur sept ans – finance 455 programmes de développement nationaux et régionaux dans toute l’Union européenne.


We must give this fact all due consideration, for the European economy is going through a difficult time, which I fear will become even more difficult given that the economy is gripped in a vice consisting, on the one hand, of the United States economy, which is expanding rapidly with the support of an injection of USD 350 billion decided upon by the Bush administration, an economy sustained, first and foremost, by rates of taxation which are the lowest in the Western world, and, on the other, by the Far East economy, which is in a state of almost total ana ...[+++]

Nous devons tenir pleinement compte de ce fait, car l’économie européenne traverse une période difficile qui, je le crains, deviendra encore plus difficile, coincée comme elle l’est entre, d’une part, l’économie des États-Unis - une économie qui, soutenue par l’injection de 350 milliards de dollars décidée par l’administration Bush et favorisée par-dessus tout par des taux d’impôt qui sont les plus faibles du monde occidental, connaît une forte croissance - et, d’autre part, l’économie des pays d’Extrême-Orient qui se trouve dans une situation d’anarchie presque totale, où aucune règle n’est respectée ni en ce qui concerne les travailleu ...[+++]


G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost EUR 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed EUR 23 million and promised funds of EUR 350 million; whereas, however, EUR 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects; whereas the European Development Fund must not be reprogrammed in order to deal with tsunami relief in African countries, and new money must also be found for the relief effort there,

G. considérant que la réaction à la catastrophe a atteint au niveau mondial une ampleur extraordinaire; que l'Union européenne et ses États membres ont promis une aide s'élevant presque à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seraient prélevées sur des projets existants de développement à long terme; que le Fonds européen de développement ne doit pas être reprogrammé pour faire face aux secours liés au tsunami dans le ...[+++]


G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost € 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed € 23 m and has promised funds of € 350 million; whereas, however, € 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects,

G. considérant que l'effort de secours déployé dans le monde a atteint une ampleur extraordinaire; que l'UE et ses États membres ont promis une aide s'élevant presqu'à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seront prélevées sur des projets préexistants de développement à long terme;


Why does the Prime Minister rank spending almost $3 billion for a personal millennium monument higher than giving workers $350 a year to buy school supplies and snow boots for their kids?

Pourquoi le premier ministre croit-il qu'il est plus important de consacrer près de 3 milliards de dollars à un monument personnel pour célébrer le millénaire, que de remettre aux travailleurs 350 $ par année pour qu'ils achètent des fournitures scolaires et des bottes d'hiver à leurs enfants?




Anderen hebben gezocht naar : profits of almost     $350 billion     worth almost €350 billion     state of almost     usd 350 billion     have pledged almost     billion     rank spending almost     almost $3 billion     almost €350 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost €350 billion' ->

Date index: 2024-08-12
w