Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "almost €550 million " (Engels → Frans) :

Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


These actions are part of the EU global response to the El Niño phenomenon, worth almost €550 million (of which €258.5 are allocated to countries in East Africa).

Ces actions s'inscrivent dans le cadre de la réponse globale de l'Union européenne au phénomène El Niño, représentant près de 550 millions € (dont 258,5 millions € sont affectés à des pays d'Afrique de l'Est).


Since starting operations in 2007, the EGF has received 138 applications. Some €550 million has been requested to help almost 130 000 workers.

Depuis sa création en 2007, le FEM a reçu 138 demandes d’intervention pour un montant total avoisinant les 550 millions d’euros, en faveur d’environ 130 000 travailleurs.


G. whereas at the second international pledging conference for Syria, held on 15 January 2014 in Kuwait, international actors pledged more than USD 2.4 billion; whereas UN appeals are requesting USD 6.5 billion to finance the organisation’s strategies for Syria and its neighbouring countries this year; whereas in 2013 UN appeals to address the Syrian crisis amounted to USD 4.4 billion and were funded at a rate of almost 70 %; whereas the EU pledged an additional EUR 550 million at the Kuwait conference, bringing the total EU fundin ...[+++]

G. considérant que, lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, les donateurs internationaux ont promis une aide de plus de 2,4 milliards de dollars; que les Nations unies demandent 6,5 milliards de dollars pour financer ses stratégies en faveur de la Syrie et de ses pays voisins cette année; qu'en 2013, les appels des Nations unies pour remédier à la crise syrienne s'élevaient à 4,4 milliards de dollars et que presque 70 % de la somme a été réunie; que l'Union s'est engagée à verser 550 millions d'euros supplémentaires lors de la conférence qui s'est tenue a ...[+++]


For example, annual spending will decrease by $1.6 billion in defence, $550 million in foreign assistance, $1.4 billion in transport, $600 million in natural resources, upward to $900 million in human resources development, approximately $200 million in fisheries, $900 million within industry, and almost $450 million in agriculture.

Ainsi, le montant des dépenses aura diminué de 1,6 milliard de dollars dans le secteur de la défense, de 550 millions dans l'aide à l'étranger, de 1,4 milliard de dollars dans le transport, de 600 millions de dollars dans les ressources naturelles, jusqu'à 900 millions de dollars dans le développement des ressources humaines, d'environ 200 millions de dollars dans les pêches, de 900 millions de dollars dans l'industrie et de près de 450 millions dans le secteur de l'agriculture.


[English] Over the next three years spending will be cut by more than $600 million at natural resources, almost $900 million at HRD, over $200 million at fisheries, almost $900 million in the industry portfolio, more than $550 million in the regional agencies, nearly $450 million at agriculture.

[Traduction] Au cours des trois prochaines années, les dépenses seront réduites de plus de 600 millions de dollars aux Ressources naturelles, de près de 900 millions à Développement des ressources humaines, de plus de 200 millions aux Pêches, de près de 900 millions dans le portefeuille de l'Industrie, de plus de 550 millions dans les organismes régionaux, et de près de 450 millions à l'Agriculture.


Since almost two thirds of those 550 dossiers contained several projects involving several strands of the COMETT programme, 1 407 COMETT projects were put before the Commission, i.e. Community financial aid amounting to almost 120 million ECU was requested.

Du fait que près de deux tiers des 550 dossiers déposés présentaient plusieurs projets portant sur plusiers volets du programme COMETT, la Commission a été saisie de 1407 projets COMETT, soit un concours financier communautaire demandé de près de 120 MECU.


In 2010-11, the agency made over 10,000 drug seizures valued at $550 million, seized over 4,500 illegal weapons, intercepted 46,000 prohibited food, plant and animal products, and removed almost 15,000 people deemed inadmissible to Canada.

En 2010-2011, l'agence a effectué plus de 10 000 saisies de drogue, pour une valeur de 550 millions de dollars, et plus de 4 500 saisies d'armes illégales; elle a de plus intercepté 46 000 produits alimentaires, végétaux ou animaux interdits, et elle a expulsé quelque 15 000 personnes considérées comme étant interdites de territoire au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost €550 million' ->

Date index: 2024-03-26
w