Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «almunia said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission Vice-President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "I am pleased to approve aid which protects residents adjacent to existing rail tracks from noise generated by rail traffic.

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Je me réjouis d’approuver une aide qui protège les riverains de voies ferrées des nuisances sonores générées par le trafic ferroviaire.


Joaquín Almunia said: “This Memorandum of Understanding will give new impetus to our cooperation with Russia on competition issues.

Joaquín Almunia a déclaré ce qui suit: «Ce protocole d'accord donnera un nouvel élan à notre coopération sur les questions de concurrence avec la Russie.


Electronic commerce is growing fast, as Joaquín ALMUNIA said this morning, and the total number of payments made by mobile telephone in the world should more than triple by 2015.

Le commerce électronique croit rapidement, comme l'a dit Joaquín ALMUNIA ce matin, et le montant total des paiements par mobile dans le monde devrait plus que tripler d'ici 2015.


Commission Vice-President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: “Governments are entitled to help firms in difficulties provided that they respect the EU's State aid rules. These rules ensure that competition is not unduly distorted”.

«Les gouvernements ont le droit d'aider les entreprises en difficulté à condition de respecter les règles de l'Union européenne en matière d'aides d'État. Ces règles garantissent que la concurrence n'est pas indûment faussée» a déclaré M. Joaquín Almunia, vice‑président de la Commission chargé de la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After reporting on the recovery of German exports and the growth in French consumption, Mr Almunia said that the crisis would be much longer and deeper in Spain.

Après avoir évoqué le redressement des exportations allemandes et la croissance de la consommation française, M. Almunia a déclaré que la crise serait beaucoup plus longue et beaucoup plus profonde en Espagne.


As Commissioner Almunia said yesterday, and I quote him in French because he spoke in French, ‘Il faut commencer à imaginer le budget de l'Europe’.

Comme l’a déclaré hier le commissaire Almunia, et je le cite en français puisqu’il a parlé en français, «il faut commencer à imaginer le budget de l’Europe».


I repeat what Mr Almunia said: the Commission must act quickly because it is a question of restoring confidence, and I wish to conclude on this point.

Le commissaire Almunia l'a dit – je retiens ses paroles –, il faut que la Commission puisse agir très vite parce que ce qui est en jeu, et je voudrais terminer là-dessus, c'est la restauration de la confiance.


– (PT) In his speech Mr Almunia said that in the last three years growth has increased and that the functioning of the market, social reforms, public finances and the environmental component have improved.

– (PT) Dans son discours, M. Almunia a dit qu’au cours des trois dernières années, la croissance avait augmenté et que le fonctionnement du marché, les réformes sociales, les finances publiques et la problématique environnementale s’étaient améliorés.


Despite this, as Commissioner Almunia said two months ago, Commission President, you have conceded that this rise in inflation is one of the consequences of accession to Euroland.

Malgré cela, comme l’a dit le commissaire Almunia il y a deux mois, Monsieur le Président de la Commission, vous avez admis que cette hausse de l’inflation était l’une des conséquences de l’adhésion à la zone euro.


Economic and Monetary Affairs Commissioner Joaquin Almunia said “EU rules to open up these markets have increased competition, cut prices and improved productivity, without compromising service quality, access to services or affordability.

Le commissaire responsable des affaires économiques et monétaires, M. Joaquin Almunia, a ajouté: «les règles de l’UE concernant l’ouverture de ces marchés ont renforcé la concurrence, réduit les prix et amélioré la productivité, sans nuire pour autant à la qualité, à l’accès aux services ou à leur caractère économiquement abordable.




D'autres ont cherché : as was said     as it was said report     said to contain     simian aids     almunia said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almunia said' ->

Date index: 2022-03-03
w