Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "alone have grown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the last five years alone, industry sales have grown at three times the rate of Canada's GDP, fueled by exports that have grown to 80% of our sales.

Au cours des cinq dernières années, les ventes de l'industrie ont augmenté trois fois plus rapidement que le PIB du Canada en étant propulsé par des exportations qui représentent maintenant 80 p. 100 des ventes.


The history of the strawberry in the Gard shows that strawberries have always been grown on this land. Today, the PGI area alone accounts for more than 50 % of the cultivated area under strawberry in the Gard. It is a crop in perfect harmony with its surroundings and, owing to its growing schedule, it complements well the selection of crops produced in this agricultural area by strawberry producers, who often also grow other fruit.

La fraise sur ce territoire est une constante de l’histoire de la fraise dans le Gard et aujourd’hui, à elle seule, l’aire IGP abrite plus de 50 % des surfaces du Gard cultivées en fraise. C’est une culture en parfaite adéquation avec son milieu et elle complète judicieusement, par son calendrier cultural, la palette de production de cette zone agricole, lorsque les producteurs de fraises sont également des arboriculteurs.


M. whereas growth and employment – even in a decent job – alone are not sufficient to lift people out of poverty, and whereas the labour market has become increasingly fragmented, working and living conditions have deteriorated considerably, particularly in the wake of the financial crisis, and work has become much less secure – a trend which must be combated; whereas the problem of the working poor has gained increasing recognition in recent years, but does not yet appear to be being addressed to an extent commensurate with the cha ...[+++]

M. considérant que la croissance et l'emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en reconnaissance ces dernières années mais demeure un problème qui ne semble pas pris en compte à la hauteur des défis qu'il pose à nos sociétés, et que leur nombre a considérablement augmenté ...[+++]


M. whereas growth and employment – even in a decent job – alone are not sufficient to lift people out of poverty, and whereas the labour market has become increasingly fragmented, working and living conditions have deteriorated considerably, particularly in the wake of the financial crisis, and work has become much less secure – a trend which must be combated; whereas the problem of the working poor has gained increasing recognition in recent years, but does not yet appear to be being addressed to an extent commensurate with the chal ...[+++]

M. considérant que la croissance et l’emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en reconnaissance ces dernières années mais demeure un problème qui ne semble pas pris en compte à la hauteur des défis qu’il pose à nos sociétés, et que leur nombre a considérablement augmenté, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas growth and employment – even in a decent job – alone are not sufficient to lift people out of poverty, and whereas the labour market has become increasingly fragmented, working and living conditions have deteriorated considerably, particularly in the wake of the financial crisis, and work has become much less secure – a trend which must be combated; whereas the problem of the working poor has gained increasing recognition in recent years, but does not yet appear to be being addressed to an extent commensurate with the cha ...[+++]

M. considérant que la croissance et l'emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en reconnaissance ces dernières années mais demeure un problème qui ne semble pas pris en compte à la hauteur des défis qu'il pose à nos sociétés, et que leur nombre a considérablement augmenté ...[+++]


Sales of alternative-fuel vehicles, for example, in the United Kingdom alone have grown from just a few hundred in the year 2000 to over 16 000 last year.

Rien qu'au Royaume-Uni, les ventes de véhicules utilisant des carburants alternatifs sont passées de quelques centaines en l'an 2000 à plus de 16 000 l'année passée.


I am very glad that we now have more than just economic ties alone and that cultural exchanges between us, for example, have grown enormously in recent years.

Je suis très heureux que nous ayons désormais quelque chose de plus que seulement des liens économiques et que les échanges culturels, par exemple, aient significativement augmenté ces dernières années.


Or that exports to the EU from countries like Brazil have doubled in the last 10 years, and that our trade deficit in agriculture with that country alone has grown to over €8 billion.

Peu importe que des pays comme le Brésil aient doublé leurs exportations vers l’Union européenne au cours des dix dernières années et que notre déficit commercial avec ce pays en matière agricole se chiffre désormais à plus de 8 milliards d’euros.


Trade between the European Union and the CEE and newly independent states has grown constantly since 1989: imports to the Union have grown by 45% between 1989 and 1993 and by more than 50% for the CEE countries alone.

Enfin, les échanges entre l'Union européenne et l'ensemble formé par les pays d'Europe centrale et orientale et la CEI ont été en constante progression depuis 1989 : les importations de l'Union ont augmenté de 45 % entre 1989 et 1993 et de plus de 50 % si l'on prend en compte les seuls PECO.


· Since 1994, depressive disorders alone have doubled as a percentage of STD and LTD claims and have grown 55% across all categories of disability-related absences from work. [288]

· Depuis 1994, les troubles dépressifs à eux seuls ont doublé en pourcentage des prestations ICD et ILD et ont augmenté de 55 p. 100 pour toutes les catégories d’absence du travail reliées à une invalidité.[288]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alone have grown' ->

Date index: 2023-06-28
w