Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alone kill almost " (Engels → Frans) :

Over the past 20 years, recorded disasters in Europe[5] alone have killed almost 90,000 people, affected more than 29 million and caused €211 billion in economic losses.

Au cours des 20 dernières années, les catastrophes enregistrées dans la seule Europe[5] ont aussi tué près de 90 000 personnes, en ont touché plus de 29 millions d'autres et causé des pertes économiques à hauteur de 211 milliards d'euros.


In 2003, Europe experienced its hottest summer since 1500, killing almost 15,000 in France alone.

En 2003, l’Europe a connu son été le plus chaud depuis 1500, tuant près de 15 000 personnes en France seulement.


A. whereas, almost 11 years after the invasion of Iraq by the ‘Coalition of the Willing’, the country is facing the most severe wave of violence since 2008, with more than 1 000 people reportedly having been killed in one month alone, sectarian violence between the Shia majority and Sunnis and smaller minorities thriving, and peace, equality, democracy and prosperity in ever more distant reach;

A. considérant que près de onze ans après l'invasion de l'Iraq par la "coalition des pays volontaires", le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008, les informations disponibles faisant état de plus de 1 000 morts en seulement un mois, de violences interconfessionnelles entre la majorité chiite et les Sunnites ainsi que d'autres minorités plus petites, qui se multiplient, compromettant davantage encore toute perspective de paix, d'égalité, de démocratie et de prospérité;


In my question to the Commission, I focused on a widely known issue, namely the seriousness of cardiovascular diseases, which in the EU alone kill almost two million people per year.

Dans ma question à la Commission, je me suis concentré sur une question bien connue, à savoir la gravité des maladies cardiovasculaires, qui, dans l’UE seule, tuent près de deux millions de personnes par an.


That is almost 11,000 people killed or wounded at Vimy Ridge alone in 1917 when Canada's population was only 8 million.

En 1917, près de 11 000 soldats furent donc tués ou blessés à la crête de Vimy seulement, alors que le Canada ne comptait que 8 millions d'habitants.


M. whereas some areas of Darfur are now complete no-go zones for humanitarian workers, which means that thousands of Darfur people have no access to aid; whereas attacks on humanitarian workers continue almost daily, 12 having been killed in the last 3 months alone; whereas 355 000 people have been cut off from food aid for 3 months in North Darfur according to the World Food Programme,

M. considérant que quelques zones du Darfour sont désormais des zones d'exclusion pour les travailleurs humanitaires, ce qui signifie que des milliers de personnes vivant au Darfour n'ont pas accès à l'aide; que les travailleurs humanitaires font l'objet d'attaques quasiment quotidiennes, douze d'entre eux ayant trouvé la mort au cours des trois derniers mois seulement; que 355 000 personnes n'ont pas accès à l'aide alimentaire depuis trois mois dans le Nord-Darfour, selon le Programme alimentaire mondial,




Anderen hebben gezocht naar : europe 5 alone     alone have killed     have killed almost     france alone     since 1500 killing     killing almost     one month alone     having been killed     almost     eu alone kill almost     vimy ridge alone     people killed     is almost     months alone     workers continue almost     alone kill almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alone kill almost' ->

Date index: 2023-01-07
w