Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
It looks very well
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «along very well » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, if you have a campus-like setting, like the University of Calgary and other universities, where different buildings are designated for different areas, you would not put law and psychology together because they would probably not get along very well, but they get along great when they are on the same campus in separate buildings.

Toutefois, dans un milieu de style cité universitaire, comme l'Université de Calgary et d'autres, où différents immeubles sont conçus pour différentes spécialités, on ne réunirait pas ensemble le droit et la psychologie parce qu'ils ne s'entendraient probablement pas très bien, mais ils s'entendent parfaitement lorsqu'ils sont dans la même cité universitaire, mais dans des immeubles distincts.


Good progress has been made, and the texts have come along very well where the vast majority of points are concerned.

Les travaux ont bien progressé et les textes sont largement avancés sur la grande majorité des points.


All of my anglophone and francophone constituents get along very well.

Tous mes électeurs anglophones et francophones s'entendent très bien.


Let me explain: we already have 300 languages and 14 religions and, on the whole, we get along very well.

Permettez-moi de m'expliquer: cette ville compte déjà 300 langues et 14 religions et, en général, ses habitants vivent en bonne intelligence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The figures, Madam President, are very well known: together, they have more than a billion citizens, account for more than 25% of global gross domestic product and, along with the Caribbean countries, include almost one third of the countries that make up the United Nations.

Les chiffres, Madame la Présidente, sont connus de tous: ensemble, les deux continents représentent plus d’un milliard d’habitants, plus de 25 % du produit intérieur brut mondial et, si l’on y ajoute les pays des Caraïbes, presque un tiers des pays qui composent les Nations unies.


I am sure they are very good people and I get along very well with the present minister (1625) However, one wonders how much any minister can do when he, or maybe eventually she, will have a year or less in a department as broad as the Department of Fisheries and Oceans.

Ce sont de bonnes personnes, et je m'entends d'ailleurs très bien avec le ministre actuel (1625) Toutefois, il est légitime de se demander ce qu'un ministre peut faire lorsqu'il passe une année ou moins dans un ministère aussi vaste que le ministère des Pêches et des Océans.


These are only some examples of the limitations of our current system which, along with interesting proposals for solving them, are very well covered in the report by Mr Turmes, and I would like to congratulate him on his excellent work.

Ce ne sont là que quelques exemples des limites que présente notre système actuel qui, outre quelques propositions de solutions intéressantes, sont très bien couvertes dans le rapport de M. Turmes, et je voudrais le féliciter pour son excellent travail.


Senator Robichaud: Honourable senators, I get along very well with the Leader of the Opposition, who always does his best to make sure that things move along quickly.

Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, je m'entends très bien avec le chef de l'opposition, qui fait toujours son mieux pour que les séances se déroulent rondement.


I know that he and Senator Spivak got along very well, but I was always intrigued by how they as Conservatives dealt with their differences.

Je sais que le sénateur Spivak et lui s'entendaient fort bien, mais j'ai toujours été intrigué de savoir comment ces conservateurs composaient avec leurs divergences d'opinion.


Two hundred years ago it was liberty, equality and fraternity, and things went along very well until the governments of the left raised equality above the others.

Il y a deux cents ans, c'était la liberté, l'égalité et la fraternité et tout se passait bien jusqu'à ce que les gouvernements de gauche décident de placer l'égalité au-dessus des deux autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'along very well' ->

Date index: 2024-06-08
w