Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "along with subsequent scandals about " (Engels → Frans) :

The notorious scandals regarding LIBOR and EURIBOR manipulation, along with subsequent scandals about manipulation of benchmarks for exchange rates and the prices of crude oil, petroleum products and biofuels, demonstrate the need for regulation on a wide range of benchmarks, including those used for energy derivatives and commodities.

Les scandales concernant la manipulation du LIBOR et de l'EURIBOR et ceux concernant la manipulation des indices de référence des taux de change et des prix du pétrole brut, des produits pétroliers et des biocarburants, montrent la nécessité de réglementer un large éventail d'indices de référence, y compris ceux qui sont utilisés pour les dérivés énergétiques et les produits de base.


The result was essentially a short history of one tour of duty. That study, along with subsequent research into how events unfolded from 2008 on, informs what I have to say today.

Cette étude s’est traduite par une courte description d’une période d’affectation, et, avec les autres recherches que nous avons faites sur des événements qui se sont produits depuis 2008, elle constitue pour l'essentiel la source des informations que je vais vous communiquer aujourd'hui.


Scandal after scandal rocked the government at the time. It clearly showed to me, a farmer in northern British Columbia, that it was business as usual and that the government under the Conservatives was carrying right along with what the Liberals had done before.

L'un à la suite de l'autre, ces scandales qui ont ébranlé le gouvernement de l'époque m'ont clairement montré, moi l'agriculteur du nord de la Colombie-Britannique, que les activités se poursuivaient comme si de rien n'était et que le gouvernement dirigé par les conservateurs suivait simplement l'exemple des gouvernements libéraux qui l'avaient précédé.


Mr. Speaker, Canadians will know that early in the morning of February 27, 2010, an 8.8-power earthquake in southern Chile along with subsequent tsunami coastal flooding turned the lives of more than two million Chileans into a nightmare.

Monsieur le Président, les Canadiens se souviendront que, dans la nuit du 27 février 2010, un séisme d'une magnitude de 8,8 a frappé le sud du Chili. Celui-ci a été suivi d'un tsunami qui a inondé la côte.


(Return tabled) Question No. 455 Mr. Frank Valeriote: With respect to the “Projects Map” (located at the following link: [http ...]

(Le document est déposé) Question n 455 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne la « carte des projets » ( [http ...]


Further on in this report it talks about the fact that an additional $109 million is needed in year one of the proposed formula to redress existing funding shortfalls along with the levels of funding indicated for subsequent years.

Le rapport indique aussi qu'il faudrait ajouter 109 millions de dollars à la formule proposée la première année afin de pallier les lacunes du financement actuel, et ce, en plus des montants prévus pour les années subséquentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'along with subsequent scandals about' ->

Date index: 2022-11-07
w