Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Authorised capital
Central exchange already in service
Central office already in service
Deduct tax already paid
Meals already prepared
Not fully paid share
Paid leave
Paid-up capital
Partly paid
Partly paid share
Partly paid stock
Partly paid-up share
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Registered capital
Share capital
Share which is not fully paid up

Vertaling van "already been paid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deduct tax already paid

déduire la taxe déjà acquittée


not fully paid share | partly paid | partly paid share | partly paid stock | partly paid-up share | share which is not fully paid up

action non entièrement libérée | action partiellement libérée


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


share capital [ authorised capital | paid-up capital | registered capital ]

capital social


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Currently, certain taxes other than VAT (in particular RT) can be required to be paid at this time in the Member State of destination, even if comparable taxes have already been paid in the Member State of origin.

Actuellement, le paiement de certaines taxes autres que la TVA (notamment la TI) peut être exigé à l'occasion de cette immatriculation dans l'État membre de destination, même si des taxes comparables ont déjà été acquittées dans l'État membre d'origine.


The final payment for one Objective 3 programme (Baden-Württemberg) had already been paid and implementation of the remaining 138 programmes for this period, which had to use all their funds by the end of 2001, continued.

Pour l'un des programmes objectif 3 (Bade-Wurtemberg), le dernier paiement a déjà été effectué, tandis que la mise en oeuvre des 138 programmes restants pour cette période s'est poursuivie avec la contrainte d'utiliser la totalité de l'enveloppe financière à la fin de 2001 au plus tard.


A lot of attention has already been paid to trafficking in human beings at international level.

Une grande attention a déjà été accordée au niveau international à la traite des êtres humains.


The Commission also rejects the argument that no advantage is present on the grounds that this guarantee has already been paid by BT’s shareholders in the overall price that they paid for the company in 1984.

La Commission rejette aussi l'argument selon lequel il n'existe aucun avantage puisque cette garantie a déjà été versée par les actionnaires de BT dans le cadre du prix global versé pour la société en 1984.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If any part of the penalty has already been paid to the issuing State, or, to the knowledge of the authority issuing the Certificate, to any other State, indicate the amount which has been paid:

Si une partie du montant de la sanction a déjà été payée à l'État d'émission, ou, à la connaissance de l'autorité émettrice du certificat, à tout autre État, indiquez le montant payé:


2. Where the undertaking referred to in paragraph 1(a) is not complied with, if the aid has already been paid and the security released, a sum equal to the amount of the processing security referred to in Article 28 shall be paid to the intervention agency for the quantities concerned.

2. Dans le cas où l'engagement visé au paragraphe 1, point a), n'est pas respecté, il est dû à l'organisme d'intervention, au cas où l'aide est payée et la garantie déjà libérée, une somme égale au montant de la garantie de transformation visée à l'article 28 relative aux quantités concernées.


If any part of the penalty has already been paid to the issuing State, or, to the knowledge of the authority issuing the Certificate, to any other State, indicate the amount which has been paid:

Si une partie du montant de la sanction a déjà été payée à l'État d'émission, ou, à la connaissance de l'autorité émettrice du certificat, à tout autre État, indiquez le montant payé:


Currently, certain taxes other than VAT (in particular RT) can be required to be paid at this time in the Member State of destination, even if comparable taxes have already been paid in the Member State of origin.

Actuellement, le paiement de certaines taxes autres que la TVA (notamment la TI) peut être exigé à l'occasion de cette immatriculation dans l'État membre de destination, même si des taxes comparables ont déjà été acquittées dans l'État membre d'origine.


3. Where the aid referred to under paragraph 2(a) has already been paid, the competent authorities shall recover the aid paid in excess, plus interest at the current rate in the Member State from the date of payment of the aid until its recovery.

3. Lorsque les aides visées au paragraphe 2, point a), ont déjà été versées, les autorités compétentes récupèrent l'excédent du montant, majoré des intérêts courants dans l'État membre à compter de la date du versement de l'aide concernée jusqu'à son recouvrement.


3. Where the aid referred to under paragraph 2(a) has already been paid, the competent authorities shall recover the aid paid in excess, plus interest at the current rate in the Member State from the date of payment of the aid until its recovery.

3. Lorsque les aides visées au paragraphe 2, point a), ont déjà été versées, les autorités compétentes récupèrent l'excédent du montant, majoré des intérêts courants dans l'État membre à compter de la date du versement de l'aide concernée jusqu'à son recouvrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already been paid' ->

Date index: 2024-01-11
w