Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be adequately dealt with
Be automatically dealt with
Be dealt with according to law
Central exchange already in service
Central office already in service
Dealt with according to law
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Matter already decided
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Securities dealt in on a stock exchange
Shares dealt in on a stock exchange

Vertaling van "already being dealt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


securities dealt in on a stock exchange

titres négociés en bourse


shares dealt in on a stock exchange

valeurs mobilières négociées en bourse




be dealt with according to law

pour que la justice suive son cours




be adequately dealt with

être instruit comme il se doit




fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Restraints that have already been dealt with in the other sections of these guidelines, in particular sections 3.4 and 3.5, are only dealt with briefly in this section.

Les restrictions qui ont déjà été abordées dans d’autres sections des présentes lignes directrices, notamment aux sections 3.4 et 3.5, ne seront traitées que succinctement dans la présente section.


Officials are prepared to answer those questions, not some frivolous question that has already been dealt with.

Les fonctionnaires sont prêts à répondre à ces questions, pas à une question frivole qui a déjà été réglée.


On that point, it is something which should be seriously considered as to whether or not it is in order to do business in that manner, especially in the context that these precise items were already under discussion or were already being dealt with using the procedures that we have before us and in a way that everybody understands and in a way which every party partakes. If that procedure in the motion is approved, this is the kind of thing where we in the NDP, the smallest party in the House, would be the ones who would often be the victims of this kind of procedure as the smallest party.

Si la motion était adoptée, notre parti, le NPD, qui est le plus petit parti représenté à la Chambre, serait souvent victime de la procédure proposée.


Commissioner FISCHLER, while acknowledging the exceptional cereal harvest of this marketing year, indicated that the Commission had already launched tenders for oats and barley, granted 3.4 million tonnes of export licences and that freight costs of Hungarian wheat to Romanian seaports had already been dealt with in order to ensure a balance of cereal exports for Hungary.

M. FISCHLER, tout en reconnaissant le caractère exceptionnel de la récolte de céréales de cette campagne de commercialisation, a indiqué que la Commission avait déjà lancé des appels d'offres pour l'avoine et l'orge, qu'elle avait délivré des licences d'exportation pour un volume de 3,4 millions de tonnes de céréales et que des mesures avaient déjà été prises en ce qui concerne les coûts de transport du blé hongrois jusqu'aux ports maritimes de Roumanie afin de garantir l'équilibre des exportations de céréales de la Hongrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Restraints that have already been dealt with in the preceding parts of these guidelines, in particular sections III. 4 and III. 5, are only dealt with briefly in the present section.

Les restrictions qui ont déjà été abordées dans de précédentes parties des présentes lignes directrices, notamment aux sections III. 4 et III. 5, ne seront traitées que succinctement dans la présente section.


Some relevant items (legal assistance, interpreter and translator, vulnerable categories, e.g. children and juveniles, consular assistance/right to communication and the "letter of rights") have already been dealt with by the Green Paper [2] and the Proposal for a Council Framework Decision on certain procedural rights.

Certains aspects du problème (droit à l'assistance d'un avocat, droit de se faire assister d'un interprète et d'un traducteur, groupes de personnes vulnérables, comme les mineurs, assistance consulaire/droit de communiquer et «déclaration des droits») ont déjà été traités dans un autre livre vert [2] et dans la proposition de décision-cadre du Conseil relative à certains droits procéduraux [3].


21. How does your Member State take into account the cumulation of projects and of environmental effects: For example, how are (smaller) projects within a (short) distance to other projects (either planned or already realised) dealt with?

21. Comment votre État membre tient-il compte du cumul de projets et de ses incidences sur l'environnement ; par exemple, comment traite-t-on les (petits) projets à une certaine (faible) distance d'autres projets (prévus ou déjà réalisés) ?


There is nothing peculiar about Parliament acting on rights of Canadians that are already being dealt with by the courts or other tribunals.

Il n'y a rien de bizarre à ce que le Parlement prenne des mesures relatives à des droits des Canadiens dont traitent déjà des tribunaux.


I will not waste time repeating the content of the Established Programs Act of 1977, the chairman having already summarized it for you today and several previous witnesses having, I believe, already abundantly dealt with it.

Je ne perdrai pas de temps à vous répéter le contenu de la Loi sur les programmes établis de 1977, le président vous en a déjà fait un résumé aujourd'hui et je crois comprendre que plusieurs témoins y ont fait abondamment référence dans les réunions antérieures.


The Commission stresses that this point is already being dealt with in the second (2003-2004) phase of the programme.

À cet égard, la Commission souligne que ce point est d'ores et déjà inscrit à la seconde phase du programme en 2003-2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already being dealt' ->

Date index: 2023-10-06
w