Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Bureaucrat bashing
Bureaucrat-bashing
Bureaucratic constraint
Bureaucratic corruption
Central exchange already in service
Central office already in service
Fact already acknowledged in false
Final judgment
INATAPROBU
International Association of Professional Bureaucrats
Low-level corruption
Matter already decided
Meals already prepared
National Association of Professional Bureaucrats
Petty corruption
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Street corruption
Street-level corruption

Vertaling van "already bureaucratically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


International Association of Professional Bureaucrats [ INATAPROBU | National Association of Professional Bureaucrats ]

International Association of Professional Bureaucrats [ INATAPROBU | National Association of Professional Bureaucrats ]


bureaucrat bashing [ bureaucrat-bashing ]

mesures radicales contre la bureaucratie [ décrier la bureaucratie ]


bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption






Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are already bureaucratic officials of the federal-provincial territorial levels working on a blueprint that would embrace all federal, provincial and municipal legislation that relates to food inspection and food safety; that is to say, one piece of legislation at the federal level which the provinces could adopt use as enabling legislation.

Il y a déjà une équipe de fonctionnaires fédéraux, provinciaux et territoriaux qui s'affairent à préparer un plan d'action visant l'harmonisation de toutes les législations fédérales, provinciales et municipales ayant trait à l'inspection et à la salubrité des aliments; autrement dit, il y aurait une loi fédérale que les provinces pourraient adopter à titre de loi habilitante.


whereas many sectors are already making a contribution to reducing greenhouse gas emissions and many cost-efficient climate change opportunities and efficiency-improving technologies are already available, though their comprehensive application is being blocked by market access barriers, bureaucratic obstacles and high funding costs,

considérant que de nombreux secteurs contribuent déjà à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et que de nombreuses solutions potentielles d'un rapport coût-efficacité satisfaisant sont déjà disponibles pour enrayer le changement climatique, de même que des technologies permettant d'accroître l'efficacité, mais que leur application généralisée est bloquée par des obstacles à l'accès au marché, des entraves bureaucratiques et des coûts de financement élevés,


Anything else, they say, would be bureaucratic and complex, but there is nothing bureaucratic about providing turnover figures that are already known anyway.

Toute autre solution, dira-t-elle, serait bureaucratique et complexe, mais il n’y a rien de bureaucratique à fournir des renseignements sur des chiffres d’affaires déjà connus.


It should be pointed out here, however, that applications for money from the Structural Funds are already being delayed by bureaucratic hurdles and by what seem to me in some cases to be highly unreasonable demands.

Il faut toutefois signaler que la demande de fonds structurels connaît déjà des retards en raison d'obstacles bureaucratiques et aussi, selon moi, d'exigences dont certaines sont très exagérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first part is about establishing a flexible, non-bureaucratic structure which will ease the flow of judicial cooperation between Member States. This is already the case in the criminal domain, from our experience with which we have learned a great deal.

Premier volet : il s'agit de bâtir une structure flexible, non bureaucratique, qui fluidifie la coopération judiciaire entre les États membres, comme c'est déjà le cas dans le domaine pénal avec une expérience dont nous avons beaucoup appris.


Commissioner Nielson is a bureaucrat, Mr President: his travel availability is already booked up for the next four or five years. He pays a quick visit here and there to make sure that the Commission's development cooperation policy is running smoothly, but he has no real time for genuine humanitarian issues.

Le Commissaire Nielson est un bureaucrate, Monsieur le Président : son agenda de voyage est déjà rempli pour les quatre ou cinq prochaines années ; il fait ses petites tournées pour veiller au déroulement de la politique de coopération au développement de la Commission, mais il ne prête aucune véritable attention aux vrais problèmes en termes humanitaires.


Building on the work which has already taken place under Customs 2002, the Communication contains proposals for a new Information Technology strategy to create a non-bureaucratic environment for business by limiting the use of paper documents, and to ensure more effective information exchange between Member States.

Sur la base du travail accompli dans le cadre de ce programme, la communication présente des propositions en vue de l'adoption d'une nouvelle stratégie des technologies de l'information, qui vise à créer un environnement non bureaucratique pour les entreprises en limitant l'utilisation de documents imprimés et en assurant un échange d'informations plus réel entre les États membres.


expressed outrage from the moment the bill was tabled in the House is because the state has already intervened a great deal (1040) Individual freedoms have already been restricted considerably by the administrative and bureaucratic actions of the state, so much so that many citizens are quite fed up with what they view as government harassment and red tape.

(1040) Les libertés des citoyens ont déjà été beaucoup restreintes par des interventions administratives de l'État, par des procédés bureaucratiques, si bien que beaucoup de citoyens et de citoyennes éprouvent une grande fatigue de ce qu'ils considèrent comme un harcèlement de l'État et de la bureaucratie.


Personally, I believe that any interested person can find whatever data they need through existing publicly available documents and paper and electronic publications, and I fear that layering additional reporting and message massaging requirements on the already bureaucratically constipated CIDA bureaucracy will render our aid delivery even more cumbersome and slow.

Personnellement, je pense que toute personne intéressée peut trouver toutes les données requises dans les documents existants accessibles par le public et dans les publications sur support papier et électroniques, et je crains que l'imposition à une bureaucratie déjà constipée de contraintes déclaratoires supplémentaires obligeant à masser le message ne va faire que ralentir et alourdir encore plus l'acheminement de notre aide.


Senator Johnson: We have heard testimony that any interested person could find whatever data they need through existing publicly available documents and paper and electronic publications, and that Bill C-293 will layer additional reporting and messaging requirements on the already bureaucratic CIDA.

Le sénateur Johnson : Des témoins nous ont dit que toute personne intéressée pouvait trouver les données dont elle a besoin grâce à des documents du domaine public et des publications sur papier et électroniques. Ainsi, le projet de loi C-293 ajouterait un niveau supplémentaire aux exigences de faire rapport et de communiquer, imposées à l'ACDI déjà très bureaucratisée.


w