Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already employs around " (Engels → Frans) :

Creation of innovative water systems holds significant potential to boost the competitiveness and growth of the European water sector, which already employs around a million people in Europe.

La création de systèmes innovants d'approvisionnement en eau peut constituer un excellent moyen de stimuler la compétitivité et la croissance du secteur européen de l'eau, qui emploie déjà un million de personnes environ.


With an annual turnover of around €2 trillion and employing around 22 million people, the bioeconomy is already one of the most important components of the EU economy.

La bioéconomie, dont le chiffre d’affaires annuel tourne autour 2 000 milliards d’euros et qui représente environ 22 millions d’emplois, constitue d’ores et déjà l’une des composantes majeures de l’économie de l’UE.


The Greek authorities estimate that at least 250 000 unemployed people should receive support, together with 180 000 who are already employed and can benefit from training, as well as around 30 000 migrants and Roma, 33 000 living in jobless homes, 10 000 disabled people and 80 000 other disadvantaged people.

Selon les estimations des autorités grecques, au moins 250 000 chômeurs devraient bénéficier d'une aide, ainsi que 180 000 personnes ayant déjà un emploi et pouvant bénéficier d'une formation, 30 000 migrants et Roms, 33 000 personnes vivant dans des foyers dont tous les membres sont sans emploi, 10 000 personnes handicapées et 80 000 autres personnes défavorisées.


British Columbia would then, in the case of a First Nation, employ the processes with them, which we have in place through that agreement, already well defined and much more streamlined, and it certainly brings the First Nation directly into the dialogue around land use decisions in their territories.

La Colombie-Britannique utiliserait alors, dans le cas d'une Première nation, les processus que nous avons déjà mis en place dans le cadre de l'entente, qui sont bien définis et beaucoup plus simples, et qui permettent à la Première nation de participer directement à la prise de décision sur l'utilisation de son territoire.


Question No. 872 Hon. Hedy Fry: With regard to emergency preparedness at the Department of Public Safety and the decision by the Canadian Nuclear Safety Commission to develop four additional nuclear reactors at the Darlington Nuclear Power Generation Station: (a) what are the plans in the event of a nuclear accident at Darlington for (i) communication to radioactive-affected areas, (ii) evacuation to specified and alternative areas in the event of changes in wind directions, (iii) immediate health care to evacuees, (iv) immediate protection for emergency workers, (v) patients already in hospital who would need to be evacuated outside the ...[+++]

Question n 872 L'hon. Hedy Fry: En ce qui concerne les préparatifs d'urgence au ministère de la Sécurité publique et la décision par la Commission canadienne de sûreté nucléaire d’ajouter quatre autres réacteurs nucléaires à la Centrale nucléaire Darlington: a) quels sont les plans en cas d’accident nucléaire à Darlington concernant (i) les communications avec les zones radioactives, (ii) l’évacuation vers des zones précises ou subsidiaires en cas de changement de direction du vent, (iii) les soins de santé immédiats pour les évacués, (iv) la protection immédiate des services d’urgence, (v) les patients déjà hospitalisés qu’il faudrait é ...[+++]


I recently learned that, in the preliminary National Reform Programmes, there has already been a certain slippage in respect of employment commitments, and instead of the 75% target we are looking at commitments of around 72%.

J’ai appris récemment que dans les programmes nationaux de réforme préliminaires, il y avait déjà un glissement en matière d’engagements pour l’emploi et qu’au lieu de l’objectif de 75 %, nous envisagions des engagements d’environ 72 %.


21. Points to the fact that the Commission estimates the number of people currently employed in the green economy at 3.5 million; points out that, if the definition is taken more broadly and indirect effects are taken into account, around 8 million jobs are already dependent on these industries; with a volume of EUR 120 billion (around 1% of EU 27 GNP), more than 2 million jobs could be created in the sector of renewables, according to a recent study;

21. fait observer que la Commission estime que l'économie verte occupe aujourd'hui 3,5 millions de personnes mais que, si l'on élargit la définition et si l'on tient compte des effets indirects, le chiffre est proche de 8 millions et que, pour un volume de 120 milliards d'euros (environ 1% du PNB de l'UE 27), plus de 2 millions d'emplois pourraient être créés dans le secteur des énergies renouvelables, d'après une étude récente;


We felt that for women in particular there were four areas: around education, because their level of education oftentimes is influenced considerably differently from that of men; health indicators, because life expectancy, maternal mortality, violence, and so forth affect women's ability to work; the quality of housing, and those kinds of measures, to some extent, have already been developed, particularly in the housing standards; and employment indicator ...[+++]

Nous avons estimé que pour les femmes, en particulier, il y avait quatre sortes d'indicateurs: l'éducation, car leur niveau d'éducation est souvent influencé de façon très différente que dans le cas des hommes; les indicateurs de santé, car l'espérance de vie, la mortalité maternelle, la violence, etc., influent sur la capacité de travailler des femmes; la qualité du logement et ce genre de mesures a déjà été établi, surtout pour ce qui est des normes de logement; les indicateurs d'emploi, la participation au marché du travail, la durée de l'emploi et ...[+++]


In a system where we pay taxes to have the government handle health care, the employers are already dealing with a very significant burden around providing basic mental health care — not dealing with mental illness in a substantive way, but basic mental health care.

Dans un système où l'on paie des impôts pour que le gouvernement assure des soins de santé, les employeurs assument déjà une très lourde part du fardeau en assurant des soins primaires en matière de santé mentale — il ne s'agit pas de s'occuper réellement de maladie mentale, mais d'offrir des soins primaires en matière de santé mentale.


What was their opinion around August 6 when the government interfered in the bargaining process and indicated to the employer that there would be no problem if there were a strike, because it was already thinking of bringing in back to work legislation?

Qu'a été leur opinion quand le gouvernement, vers le 6 août, s'est mêlé de la négociation et a laissé savoir à l'employeur qu'il n'y aurait pas de problème s'il y avait une grève, parce qu'il songeait déjà à présenter une législation sur le retour au travail?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already employs around' ->

Date index: 2024-07-14
w