They are the level of government with the appropriate mechanisms in place to provide consumer protection of this kind; in fact, consumer protection measures do already exist across the country, and in some cases there are some measures that do apply to some of the elements of payday lending although not in the comprehensive way that my colleague has spoken of that have now been enacted in at least two provinces.
C'est à ce palier de gouvernement-là qu'on trouve les mécanismes appropriés pour assurer la protection des consommateurs; d'ailleurs, des mesures de protection du consommateur à cet égard sont déjà en place partout au Canada. Pour certains cas même, on trouve des mesures qui s'appliquent déjà à certaines composantes du monde des prêts sur salaire — mais pas de façon aussi complète que vous l'a expliqué mon collègue —, mesures qui ont déjà été promulguées dans deux provinces au moins.