Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already existing
Fax Number Already Exists
Interchangeability with already existing equipment
It already exists in Europe.
Nothing is created which doesn't already exist

Vertaling van "already exist europe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interchangeability with already existing equipment

interchangeabilité avec un matériel déjà existant à




Nothing is created which doesn't already exist

Rien ne se perd, rien ne se crée


Fax Number Already Exists

numéro de fax déjà existant


Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Without duplicating what already exists, Europe needs to take its security and defence into its own hands in order to be a stronger partner to our allies.

Sans reproduire ce qui existe déjà, l'Europe doit prendre en mains sa sécurité et sa défense de manière à être un partenaire plus solide pour nos alliés.


Across Europe, infrastructures of this kind already exist for business innovation, yet there are currently no equivalents for social innovation.

Si des infrastructures de ce genre existent déjà un peu partout en Europe pour l'innovation commerciale, elles n'ont pas encore d'équivalent pour ce qui est de l'innovation sociale.


Experience has shown that the major bottleneck for the assessment of soil condition in Europe based on already existing data still is the lack of harmonised methodologies for monitoring and data transfer, leading to a lack of comparability of the data.

L'expérience a montré que la principale pierre d'achoppement pour l'évaluation de l'état du sol en Europe à partir de données existantes reste le manque de méthodologies harmonisées pour assurer la surveillance et le transfert des données, qui entraîne une absence de comparabilité des données.


An effective cooperation already exists in the field of meteorology within the World Meteorological Organisation and in particular between Europe and the USA.

Une coopération efficace existe déjà dans le domaine de la météorologie au sein de l'Organisation météorologique mondiale et notamment entre l'Europe et les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It already exists in Europe.

Cela existe déjà en Europe.


So aside from government, we're working this channel to bring these companies, which already exist in the U.S. and in Europe, into Canada to take advantage of these new services. They don't exist right now in Canada.

Donc, à côté de l'État, nous expérimentons ce canal pour attirer au Canada les sociétés qui existent déjà aux États-Unis et en Europe afin qu'elles profitent de ces nouveaux services.


If we know that the regulatory legal environment already exists in Canada to allow for cooperative science-based activities to occur in Canadian waters, that other mechanisms exist, that we've surrendered Canadian sovereignty on the banks, on the nose and the tail, to allow for protection of corals and sponges and other sedentary species, why do you suspect that Europe in particular wanted that specific provision to allow for management inside 200 miles?

Puisque nous savons qu'il existe déjà au Canada un cadre réglementaire juridique qui permet que des activités scientifiques en collaboration se déroulent dans les eaux canadiennes, qu'il existe d'autres mécanismes, que nous avons renoncé à la souveraineté canadienne sur le nez et la queue des Grands Bancs afin de protéger les coraux, les éponges et d'autres espèces sédentaires, pour quelle raison pensez-vous que l'Europe en particulier a voulu cette disposition particulière, qui autorise la gestion à l'intérieur de la zone de 200 mill ...[+++]


It is what people want to see implemented, and it already exists in Europe.

Ce n'est pas un voeu pieux, c'est ce qui est contenu dans les accords, c'est ce que les gens souhaitent voir mis en place et c'est ce qui existe déjà en Europe.


In its report of April 2013 on a strategy for an electronic toll service and a vignette system on light private vehicles in Europe (A7-0142/2013), the European Parliament took the same position and ‘agreed with the Commission that the technology for interoperable systems already exists.

Dans son rapport d’avril 2013 sur une stratégie pour un service de télépéage et un système de vignette pour les véhicules particuliers légers en Europe (A7-0142/2013), le Parlement européen adoptait la même position et convenait avec la Commission «que la technologie nécessaire pour les systèmes interopérables existe déjà».


Certain monetary penalties already exist within the Departments of Transport and Employment and Immigration. They are also used in the United States and Europe (1300) I will outline three areas of concern that I have with this bill.

Le ministère des Transports et celui de l'Emploi et de l'Immigration imposent déjà des sanctions pécuniaires qui sont aussi employées aux États-Unis et en Europe (1300) Je décrirai ensuite trois éléments de ce projet de loi qui me préoccupent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already exist europe' ->

Date index: 2024-10-04
w