Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already existing
Fax Number Already Exists
Interchangeability with already existing equipment
Nothing is created which doesn't already exist

Traduction de «already exist rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interchangeability with already existing equipment

interchangeabilité avec un matériel déjà existant à


Nothing is created which doesn't already exist

Rien ne se perd, rien ne se crée


Fax Number Already Exists

numéro de fax déjà existant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although the international network already existed, past projects have concentrated on artistic issues rather than language.

Même si le réseau international existait déjà, les anciens projets étaient axés moins sur la langue que sur des questions artistiques.


In fact, I was saying the opposite: what we're looking at is continuity and intensification of pressures that already exist, rather than a departure.

Nous pouvons nous attendre à une certaine continuité et à une intensification des pressions qui se font déjà sentir, plutôt qu'à une bifurcation.


It is a concern that the only activity on this front at the moment is a pilot project that will use data collections that already exist, rather than building a system that will allow the collection of the data that is needed We need the federal Department of Health to take responsibility for surveillance issues, which will facilitate better decision making.

Ce qui est inquiétant, c'est qu’on se contente actuellement d’un projet pilote qui va utiliser des bases de données qui existent déjà, au lieu de bâtir un système permettant la collecte de données nécessaires. Il faut que le ministère fédéral de la Santé assume la responsabilité de la surveillance, ce qui facilitera une meilleure prise de décision.


Researchers therefore almost always use cell lines that already exist rather than creating new ones using spare blastocysts[11] left over from fertility treatment which are donated for research following explicit, written, informed consent.

Les chercheurs utilisent donc presque toujours des lignées existantes de cellules plutôt que d'en créer de nouvelles en utilisant des blastocystes[11] issus de traitements de l'infertilité dont il a été fait don à la recherche, les donneurs ayant au préalable exprimé par écrit leur consentement exprès et éclairé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, where existing national effort on equal opportunities is already high, it may be more appropriate to follow the mainstreaming route rather than target funds on specific activities which are already well supported..

Lorsque les efforts des États membres dans le domaine de l'égalité des chances sont déjà conséquents, il peut en outre être plus approprié de s'engager dans la voie de l'intégration plutôt que de cibler des activités spécifiques bénéficiant déjà d'un appui significatif.


I'm certainly in favour of opportunities that will enhance what already exists rather than building new.

Certes, je préfère renforcer ce qui existe déjà plutôt que créer du nouveau.


If the product has already been notified, rather than creating a new notification, the Contact Point submits a reaction to the existing notification and provides any additional information that may be relevant for authorities in other Member States, such as additional vehicle identification numbers, a detailed list of importers and distributors, additional test reports, etc.

Si le produit en question a déjà fait l'objet d'une notification, le point de contact, plutôt que d'en créer une nouvelle, réagit à la notification existante et fournit toute information complémentaire pouvant intéresser les autorités d'autres États membres, telle que d'autres numéros d'identification de véhicules, une liste détaillée des importateurs et des distributeurs, des rapports d'essai supplémentaires, etc.


I think that would be a good way to guide the work of the committee so that it will be productive and constructive in the long term, as would be the resulting legislation; it would be better to build on what already exists rather than to knock everything down and start again from scratch.

Je pense que cela serait une bonne façon de guider le travail du comité afin qu'il soit productif et constructif à long terme, de même que la loi qui en résultera, et pour qu'on puisse bâtir à partir de ce qui existe plutôt que de devoir détruire pour recommencer de nouveau.


This Directive will not only complement such initiatives by providing a framework that will enable them to become interoperable, but it will also build upon existing experience and initiatives rather than duplicate the work that has already been done.

Non seulement la présente directive complétera ces initiatives en établissant un cadre qui permettra leur interopérabilité, mais elle tirera également parti de l'expérience et des initiatives existantes, sans faire double emploi avec les travaux déjà menés à bien.


It is a concern that the only activity on this front at the moment is a pilot project that will use data collections that already exist, rather than building a system that will allow the collection of the data that is needed.

Ce qui est inquiétant, c'est qu'on se contente actuellement d'un projet pilote qui va utiliser des bases de données qui existent déjà, au lieu de bâtir un système permettant la collecte de données nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already exist rather' ->

Date index: 2021-05-07
w