Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already facing enormous » (Anglais → Français) :

Whilst the focus should remain on creating an enabling environment for safe and dignified voluntary returns of Rohingya to Myanmar, we need to also ensure that local communities, who are already facing enormous challenges, are not left behind and that we provide them medium and long-term development assistance.

S'il faut continuer d'insister sur la création d'un environnement favorable à des retours volontaires des Rohingyas au Myanmar en toute sécurité et dans la dignité, nous devons également veiller à ce que les communautés locales, qui sont déjà confrontées à d'énormes difficultés, ne soient pas laissées pour compte et à leur fournir une aide au développement à moyen et long termes.


Just in terms of this bill alone there is a tremendous cost for a system that is under enormous pressure and cannot really handle or withstand any more increases than it is already facing today.

Ce seul projet de loi représente des coûts énormes pour un système qui craque déjà de partout et qui ne peut vraiment pas absorber d'autres augmentations ni y résister.


The challenges facing the country are enormous: in Mosul, the most intense warfare in a highly populated city since World War II, 11 million people in need, over 3 million internally displaced people and 1 million returnees in a country already stretched in its capacity.

Le pays est confronté à d'énormes défis: Mossoul, théâtre des combats les plus intenses dans une ville à forte densité de population depuis la Seconde Guerre mondiale, compte 11 millions de personnes démunies, plus de trois millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et un million de personnes de retour dans un pays déjà à la limite de la saturation.


Madam Speaker, I know the member for London—Fanshawe referenced this around the fact that our young people today are already facing an enormous debt burden that many of us did not face when we were in our late teens and early twenties.

Madame la Présidente, je sais que la députée de London—Fanshawe a fait allusion à cela lorsqu'elle a mentionné que les jeunes d'aujourd'hui doivent déjà faire face à une énorme dette que beaucoup d'entre nous n'avions pas à la fin de l'adolescence et au début de la vingtaine.


12. Notes the efforts made by the Spanish authorities in the face of the enormous technological challenge posed by extracting the oil remaining in the wreck, in very deep waters, initially by setting up, a ‘committee of experts’ which outlined the various technical solutions, and then by taking the final decision, on which trials are already being undertaken by the company responsible for the final extraction;

12. prend acte des efforts accomplis par les autorités espagnoles face aux immenses difficultés techniques que comporte l'extraction du pétrole restant dans l'épave, qui gît dans les profondeurs, avec la constitution, d'abord, d'un "comité des sages" qui a fourni les différentes solutions techniques, puis avec l'adoption de la décision finale, pour laquelle des essais sont déjà effectués par l'entreprise chargée de l'extraction définitive;




D'autres ont cherché : who are already facing enormous     already     already facing     under enormous     country already     challenges facing     today are already     facing an enormous     trials are already     then by taking     enormous     already facing enormous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already facing enormous' ->

Date index: 2025-01-15
w