Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already had comprehensive " (Engels → Frans) :

The government then put in place a scientific expert working group with no scientific expertise or experience in CCSVI, which did not even declare conflicts of interest until I pushed for it, which did not even undertake a comprehensive literature review until I pushed for it, and analyzed interim and final results from seven Canadian and U.S. MS societies' funded studies, for which we already had answers.

Le gouvernement a ensuite mis en place un groupe de travail d'experts scientifiques qui n'avaient ni expertise ni expérience en matière d'IVCC, qui ne se sont même pas déclarés en conflit d'intérêts avant que je les amène à le faire, qui n'ont même pas entrepris un examen approfondi de la documentation sur la question tant que je n'ai pas insisté pour qu'ils le fassent, et qui ont analysé les résultats provisoires et finaux de sept études financées par les sociétés canadiennes et américaines de sclérose en plaques alors que nous avions déjà les réponses.


I know that you already had an opportunity to look at the Report on Plans and Priorities, which gives quite a comprehensive overview of what we can expect over the year ahead.

Je sais que vous avez déjà eu l'occasion de prendre connaissance du Rapport sur les plans et les priorités, qui présente un aperçu assez complet de ce qui nous attend au cours de la prochaine année.


4. Recalls that, in previous resolutions and annual reports prepared by the Committee on Petitions, Parliament had already pointed out some of the weaknesses of the existing legal framework and the bureaucratic burdens in the practical running of the ECI owing to a lack of IT support and disparate use in the national administrations; calls on the Commission to undertake, as soon as possible, a comprehensive revision of the ECI Regulation and of Commis ...[+++]

4. rappelle que, dans les résolutions et les rapports annuels précédents, préparés par la commission des pétitions, le Parlement a déjà souligné certaines faiblesses du cadre juridique existant ainsi que les lourdeurs administratives dans la gestion concrète de l'ICE, dues à un support TI insuffisant et à une utilisation disparate au sein des administrations nationales; invite la Commission à procéder, dès que possible, à une révision complète du règlement sur l'ICE et du règlement d'exécution (UE) n° 1179/2011 de la Commission afin d'éliminer tous les obstacles restants et de mettre en œuvre des procédures claires, simples, conviviales ...[+++]


It put in place a scientific expert working group with no scientific expertise or experience in CCSVI, which did not even declare conflict of interest until I pushed for it, which did not even undertake a comprehensive literature review until I pushed for it, and which analyzed interim and final results from seven studies funded by Canadian and U.S. MS societies for which we already had answers.

Pendant plus d'un an, les autorités ont trahi les Canadiens atteints de SP et n'ont pas respecté les normes du système de santé canadien. Elles ont mis en place un groupe de travail d'experts scientifiques qui n'avaient ni expertise ni expérience en matière d'IVCC, qui ne se sont même pas déclarés en conflit d'intérêts avant que je les amène à le faire, qui n'ont pas même entrepris un examen approfondi de la documentation sur la question tant que je n'ai pas insisté pour qu'ils le fassent, et qui ont analysé les résultats provisoires et finaux de sept études financées par les sociétés canadiennes et américaines de la SP alors que nous avions déjà les répon ...[+++]


As has already been mentioned, the Council has not yet had a discussion at the highest level and has not made a comprehensive assessment of the effects of the expansion of the Schengen area on individual countries.

Comme nous l'avons déjà mentionné, le Conseil n'a pas encore eu de discussion au plus haut niveau et n'a pas réalisé d'évaluation complète des effets de l'élargissement de l'espace Schengen sur chacun des pays.


I'm just thinking aloud, but perhaps this motion can be withdrawn at this time and we can put forward a motion asking the minister and/or the chair of the Standing Committee on Aboriginal Affairs, who prepared a very comprehensive report Ms. Helena Guergis: Listen, we've already had someone around the table pass a comment that we shouldn't be duplicating work, and I'm not trying to duplicate work here.

Ce sont des réflexions que je me fais à voix haute, mais peut-être pourrions-nous retirer cette motion pour l'instant et en présenter une qui demanderait au ministre ou à la présidente du Comité permanent des affaires autochtones, qui a rédigé un rapport très complet. Mme Helena Guergis: Nous avons déjà quelqu'un ici qui a dit que nous ne devrions pas refaire un travail qui a déjà été fait.


I said that Canada would need, as our British and American allies already had, comprehensive anti-terrorism legislation.

J'ai dit que le Canada, comme ses alliés britanniques et américains devrait se donner une loi antiterroriste exhaustive.


We have already had many discussions in this House which have highlighted the need to support small businesses and the self-employed, along with the need for bureaucracy in tendering procedures to be reduced at the same time as transparency and comprehensibility are increased.

Nous avons déjà mené en ce Parlement de nombreuses discussions dans lesquelles nous avons souligné la nécessité de soutenir les petites entreprises et les indépendants, ainsi que la nécessité de réduire la bureaucratie dans les procédures d'appel d'offres, tout en augmentant la transparence et la clarté.


In the replies which the Commission forwarded on 18 December 2002 to the Committee on Budgetary Control’s questionnaire on the 2001 discharge, it claimed that it had already made substantial progress and was planning to introduce further comprehensive improvements in 2003 (see point 5.32.).

Dans les réponses qu'elle a transmises le 18 décembre 2002 au questionnaire de la commission du contrôle budgétaire relatif à la décharge 2001 (point 5.32), la Commission affirme avoir réalisé entre-temps des progrès considérables et projeter d'autres améliorations notables pour l'année 2003.


B. pointing out that that failure was easily foreseeable, given the strangely precipitate way in which the event was organised, the absence of a review of the previous Uruguay Round and the decision to go for comprehensive negotiations in which the maximalist American pre-electoral stance was going to come up against the compromise position of the EU Member States (which had already made as many concessions as were feasible in thi ...[+++]

B. rappelant que cet échec était hautement prévisible, compte tenu de la curieuse précipitation avec laquelle l’événement a été organisé, de l’absence de bilan du précédent cycle de l’Uruguay et de l’option retenue d’une négociation globale où devaient s’affronter la position maximaliste préélectorale américaine, la position de compromis des États membres de l’Union européenne (qui avaient déjà concédé dans ce cadre ce qui pouvait l’être) et celle des pays émergents ou en voie de développement lassés d’être insuffisamment entendus,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already had comprehensive' ->

Date index: 2024-11-06
w