Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Encryption software
Fact already acknowledged in false
Fall in love with every pretty girl one meets
Garnet tetra
PGP
PGP encryption software
PGP software
Pretty Good Privacy
Pretty Good Privacy encryption software
Pretty tetra

Vertaling van "already pretty " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Pretty Good Privacy encryption software | PGP encryption software | PGP software | Pretty Good Privacy | PGP | encryption software

logiciel de chiffrement PGP | logiciel de cryptage PGP | logiciel PGP | PGP | logiciel de chiffrement | logiciel de cryptage


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]

Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]


Pretty Good Privacy encryption software [ PGP encryption software ]

logiciel de chiffrement PGP [ logiciel de cryptage PGP ]




Pretty Good Privacy

Pretty Good Privacy [ PGP | logiciel PGP ]




fall in love with every pretty girl one meets

avoir un cœur d'artichaut


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am wary and reluctant because, if the question is put and the amendment is negatived, then I do not think the government will repeat the offer contained in this amendment so that the issue can be looked at by the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, whose agenda is already pretty full.

Alors, je crains et j'hésite, parce que si on met la question aux voix et que l'amendement est rejeté, à ce moment-là, je ne crois pas que le gouvernement s'engagera à répéter la même offre qui est contenue dans cet amendement pour que cette substance se retrouve devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, qui a déjà quand même beaucoup de travail à faire.


It is not a money problem whereby, if you threw some extra money at us and we could add some days, it would be solved because that extra trime comes at the expense of reservists' jobs and time with their families, which is already pretty much at a maximum.

Il ne s'agit pas simplement d'un problème d'argent qui disparaîtrait si l'on en débloquait plus et si l'on prévoyait des journées supplémentaires, parce que le temps supplémentaire se fait au détriment des emplois des réservistes et du temps passé avec leurs familles, qui sont déjà taxés au maximum.


Cabotage is a big thing when there are big differences in the quality and competitiveness of the firms on both sides, but when they have adjusted and they're all quite efficient and you free it, you're already pretty close to a competitive solution, which worries the chairman, and then it's just another thing that favours competition, but you might not see that much of it in terms of numbers.

Le cabotage est un facteur important quand il y a de grandes différences entre les compagnies de deux pays sur le plan de la qualité et de la concurrence mais, si les compagnies sont bien adaptées et donnent un bon service, on a déjà presque résolu le problème de la concurrence, qui inquiète le président, et ce n'est qu'un élément de plus en faveur de la concurrence, mais le nombre de compagnies ne va pas tellement augmenter.


My colleague had a good idea, but she knows perfectly well that our system is already pretty flexible, and that we have the right to make important representations to bring about necessary changes during electoral boundary redistributions.

Ma collègue a eu une bonne idée, mais elle sait très bien que notre système est déjà souple, et qu'il est possible de faire des représentations importantes pour apporter les changements nécessaires lorsqu'il y a révision des circonscriptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission will update that estimate next year, but it is already clear that it was pretty accurate.

La Commission actualisera cette estimation l’année prochaine, mais nous savons déjà qu'elle était relativement exacte.


He worked very closely with all the shadow rapporteurs, improved an already pretty good common position and produced a good draft report for the Committee on Employment and Social Affairs.

Il a collaboré très étroitement avec tous les rapporteurs fictifs, amélioré une position commune déjà très bonne et produit un bon projet de rapport pour la commission de l’emploi et des affaires sociales.


Unfortunately, Strasbourg already has a pretty good university, and they did not like that particular idea.

Malheureusement, Strasbourg a déjà une assez bonne université, et ils n’ont pas aimé cette idée.


We're a little spoiled in North America in that our personal property system has already pretty much recognized that, but in many jurisdictions in the world there is no recognition of the legal concept of a mortgage or a lease on a mobile piece of equipment, let alone the ability to register, record, or perfect those interests.

Nous sommes un peu choyés en Amérique du Nord, car notre système d'enregistrement des biens meubles reconnaît déjà, dans une large mesure, ce principe. Toutefois, il y a de nombreux pays qui ne reconnaissent toujours pas le concept juridique que constitue le matériel d'équipement mobile grevé d'une hypothèque ou d'un bail.


As I told you, and as you can also read in the Commission’s report that you have before you, this has already come up with some pretty remarkable ideas and initiatives.

Comme je vous l’ai dit, et comme vous pouvez également le lire dans le rapport de la Commission que vous avez devant vous, cette Alliance a déjà avancé des idées et des initiatives tout à fait remarquables.


It really is a pretty poor state of affairs if the Council thinks it can wrest something from us by making promises in respect of something that has already been agreed.

Nous en arrivons à de bien tristes extrémités si le Conseil pense pouvoir arracher notre consentement en nous promettant des choses qui ont déjà fait l’objet d’accords.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already pretty' ->

Date index: 2022-11-03
w