Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day order
Good Practice Today!
Good for day order
Order valid today
Planning Today for a Good Age Tomorrow

Vertaling van "already today good " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
day order | order valid today | good for day order

ordre valable jour | ordre valable pour la journée | ordre valable ce jour


Planning Today for a Good Age Tomorrow

Planifier dès aujourd'hui pour un avenir prospère


Good Practice Today! (Refusal Skills)

Bonne répétition (S'exercer à refuser)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Already today, good practices in many countries show that eGovernment is a powerful means indeed to deliver better quality public services, reduce waiting times and improve cost-effectiveness, raise productivity, and improve transparency and accountability.

Dès maintenant, des bonnes pratiques dans de nombreux pays montrent que l'eGovernment est un moyen puissant pour fournir des services publics de meilleure qualité, pour réduire les délais d'attente et améliorer le rapport qualité/prix, pour augmenter la productivité et améliorer la transparence et la responsabilité des services.


This concept already exists today for electronic services but not for goods sold on the Internet, for which sellers have to register for VAT in each Member State where they have clients;

Ce concept existe déjà actuellement pour les services fournis par voie électronique mais pas pour les biens vendus sur internet, pour lesquels les vendeurs doivent s'immatriculer à la TVA dans chaque État membre où ils ont des clients;


The government is taking money that already exists and pretending to make new investments, saying that it will be good in the long term, but if we look at today's figures, the money already invested and the existing programs, we realize that we lose in the end, and the consequences will be felt directly.

Ainsi, le gouvernement prend l'argent qui existe déjà et fait semblant de faire un nouvel investissement en disant que ce sera bon à long terme. Or si on regarde les chiffres d'aujourd'hui, l'argent déjà investi et les programmes qui existaient, on réalise qu'on en sort perdant et les conséquences sont directes.


A very good example of this is the Slovak language law, mentioned already today on several occasions, which is severely discriminatory, as was described.

Un très bon exemple en la matière est la loi linguistique slovaque, déjà mentionnée aujourd’hui à plusieurs reprises, qui est gravement discriminatoire, comme cela a été décrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have already heard many good suggestions today that warrant further discussion at the procedure and House affairs committee.

Nous avons déjà entendu un grand nombre de bonnes suggestions qui méritent d'être étudiées par le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.


I find it sad—and I think the public needs to know, if it has not already noticed—that the Conservatives did not even rise today to give their opinions, to say whether they are for or against this bill, which is good for our society and all people—the workers.

Ce que je trouve triste — je pense que le public doit le savoir s'il ne l'a pas remarqué —, c'est que les conservateurs ne se sont même pas levés aujourd'hui pour donner leur opinion, pour dire s'ils sont pour ou contre ce projet de loi, qui est bon pour la société, les gens, les travailleurs et les travailleuses.


As for you who stand today on the threshold of life, with a long horizon open before you for a long career of usefulness to your native land.I shall remind you that already many problems rise before you: problems of race division.of creed differences.of economic conflict.of national duty and national aspiration.Let your aim and purpose, in good report or ill, in victory or defeat, be so to live, so to strive, so to serve as to do y ...[+++]

Vous qui, aujourd'hui, avez la vie devant vous, qui envisagez une longue carrière au cours de laquelle vous pourrez servir votre patrie [.] Je vous rappellerai que, déjà, vous vous butez à de nombreuses difficultés: des divisions en raison de la race [.] des convictions religieuses incompatibles [.] des disparités économiques [.] du devoir envers la nation et des aspirations nationales [.] Que votre objectif et votre but, dans l'adversité ou dans la prospérité, dans la victoire ou dans la défaite, soit de vivre, de viser haut, de servir et de faire votre part pour rehausser encore davantage le niveau de vie [.]


Already today, good practices in many countries show that eGovernment is a powerful means indeed to deliver better quality public services, reduce waiting times and improve cost-effectiveness, raise productivity, and improve transparency and accountability.

Dès maintenant, des bonnes pratiques dans de nombreux pays montrent que l'eGovernment est un moyen puissant pour fournir des services publics de meilleure qualité, pour réduire les délais d'attente et améliorer le rapport qualité/prix, pour augmenter la productivité et améliorer la transparence et la responsabilité des services.


Ever since work began on this directive, and at least since 1966 when Germany and Sweden came up with their proposed legislation, we have seen good developments with regard to the environmental impact from both two-stroke and four-stroke engines. Already today, we can see a positive development and lower fuel consumption.

Depuis que l’on a commencé à travailler sur cette directive, et au moins depuis que l’Allemagne et la Suède ont présenté, en 1966, leurs propositions de lois, nous avons assisté à une évolution positive pour ce qui est de l’impact sur l’environnement des moteurs à deux et quatre temps. Nous en voyons d’ores et déjà les résultats et pouvons constater une diminution de la consommation de carburant.


Mr. Ron Gleim: I guess it would be good to buy the existing rail lines, but you have to remember, in the initiatives we're working with—and we're working with the Wheat Board on some of these—the infrastructure that's being built out there today is already obsolete.

M. Ron Gleim: Ce serait une bonne chose d'acquérir des voies ferrées existantes, mais vous devez vous rappeler, dans le cadre des initiatives sur lesquelles nous travaillons—et nous travaillons avec la Commission canadienne du blé pour certaines d'entre elles—que l'infrastructure est archaïque.




Anderen hebben gezocht naar : good practice today     day order     good for day order     order valid today     already today good     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already today good' ->

Date index: 2025-03-05
w