Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In my view the motion has gone on already too long.
Long exercise
Mushroom that has been stored for too long
Too long exercise
Too long in the huddle

Traduction de «already too long » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Denied Too Long: The Needs and Concerns of Seniors Living in First Nation Communities in Ontario

Trop longtemps ignorés : Les besoins et les inquiétudes des personnes âgées des communautés des premières nations de l'Ontario


mushroom that has been stored for too long

champignon stocké trop longtemps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And some say, we have waited already too long.

Et d'aucuns disent que nous avons déjà trop attendu.


Mr. Speaker, in November, tens of thousands of people were added to the already too-long list of the unemployed in Canada.

Monsieur le Président, en novembre, des dizaines de milliers de personnes sont venues s'ajouter à la liste déjà trop longue de chômeurs au Canada.


With the current processing times for EI claims, which are already too long, what does the government have to say to those families and what does it plan to do to help them?

Avec les délais de traitement des demandes d'assurance-emploi qui sont déjà trop longs, qu'est-ce que le gouvernement a à dire à ces familles et qu'entend-il faire pour les aider?


The report must prioritise; it is already too long and prioritising means choosing, selecting and, at times, discarding.

Le rapport doit accorder des priorités. Il est déjà trop long et la détermination de priorités implique des choix, des sélections et, parfois, des sacrifices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my view the motion has gone on already too long.

À mon avis, la motion est déjà beaucoup trop longue.


To make a long story short — you will probably say it is already too long — the election was held in 1967.

Pour abréger mon histoire - vous direz probablement qu'elle est déjà trop longue -, les élections ont eu lieu en 1967.


I know that the Commission officials here today and the Commissioner himself regard this as a very important subject, but we have already been waiting too long for a definite legislative proposal. I urge you to present one before the year is out.

Je sais que les membres de la Commission ici présents et le commissaire accordent une importance majeure à ce thème mais nous attendons une proposition de loi concrète depuis trop longtemps. Je vous demande de soumettre une proposition avant la fin de l'année.


When I wake up, I just hope and pray that another oil tanker has not run aground. I hope that will not be the case in the next three years either, for – everyone has already said it – it has been long enough, it is actually taking too long before we can lay down legislation, and we are only halfway.

Je me réveille et je pense : "Oh non, un pétrolier s'est encore échoué sur la côte", et j'espère bien ne pas devoir revivre cela dans les trois prochaines années, parce que - tout le monde l'a déjà dit - cela a duré longtemps, cela dure finalement trop longtemps avant que nous légiférions, et nous n'avons encore fait que la moitié du travail.


It is true that the European Union is often accused of promising aid to countries struck by disaster or catastrophe and then taking so long to pay it, so long to keep its financial promises that either it creates the impression that it regrets having promised it in the first place or, when it finally does pay, it is already too late.

Il est vrai que l’Union européenne est souvent accusée, lorsqu’elle promet de l’aide à des pays qui ont été frappés par diverses calamités ou catastrophes, de tarder à tenir, à concrétiser ces promesses économiques, si bien qu’elle donne l’impression de regretter les promesses qu’elles a faites ; ou encore, lorsqu’elle accorde effectivement ces sommes d’argent, on estime que c’est trop tard.


It is true that the European Union is often accused of promising aid to countries struck by disaster or catastrophe and then taking so long to pay it, so long to keep its financial promises that either it creates the impression that it regrets having promised it in the first place or, when it finally does pay, it is already too late.

Il est vrai que l’Union européenne est souvent accusée, lorsqu’elle promet de l’aide à des pays qui ont été frappés par diverses calamités ou catastrophes, de tarder à tenir, à concrétiser ces promesses économiques, si bien qu’elle donne l’impression de regretter les promesses qu’elles a faites ; ou encore, lorsqu’elle accorde effectivement ces sommes d’argent, on estime que c’est trop tard.




D'autres ont cherché : long exercise     too long exercise     too long in the huddle     already too long     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already too long' ->

Date index: 2021-06-05
w