Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask too many whys and wherefores
Extra shot
One person is already too many.
Too many shots fired

Traduction de «already too many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?




ask too many whys and wherefores

mettre des si et des car dans une affaire


One is One Too Many: A Program for Learning About Prevention of Abuse of Clients

Un c'est un de trop : Programme d'apprentissage pour la prévention des mauvais traitements infligés aux patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In other words, the crown failed to represent to the court the situation that currently exists, a situation in which a fishery is already oversubscribed, in which there are already too many participants according to the Fisheries Resource Conservation Council, and in which allowing the entry of others would require the displacement of those who are currently exercising rights to fish.

Autrement dit, la Couronne a omis de décrire à la cour la situation actuelle, où la surpêche est déjà pratiquée, où il y a déjà trop de participants, selon le Conseil pour la conservation des ressources halieutiques, et où l'arrivée de nouveaux participants entraînerait le déplacement de Canadiens qui exercent déjà leur droit de pêcher.


We desperately hope that Milosevic will come to his senses, pull back, respect the rights of the people of Kosovo to determine their own future, hopefully have the kind of autonomy they had previously, but to respect their rights to self-determination, and that we can avert the continued horrors, because already too many people have died, that would in many respects be totally unacceptable not just to Canadians but to all civilized people should the global community not respond, not just with words but with action.

Nous espérons vivement que Milosevic reviendra à la raison, qu'il retirera ses troupes, qu'il respectera le droit des habitants du Kosovo à prendre leur avenir en main, à accéder, espérons-le, à l'autonomie dont ils bénéficiaient antérieurement, qu'il respectera leur droit à l'autonomie politique et que nous pourrons éviter la perpétuation des horreurs, car beaucoup trop de gens sont déjà morts. À bien des égards, il serait totalement inacceptable, non seulement pour les Canadiens, mais aussi pour tous les peuples civilisés, que la co ...[+++]


One suicide is already too many, but 4,000 is just unbearable.

Un suicide, c'est déjà trop; 4 000, c'est insoutenable.


One person is already too many.

Une personne, c'est déjà trop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main argument here, especially on the side of the PPE– DE Group, was that there are already too many agencies that are not sufficiently cost– effective and that thereby many of the tasks of the European institutions, such as Parliament or the Commission, would be delegated to agencies.

Le principal argument à ce sujet, émanant en particulier du groupe PPE-DE, était qu’il existe déjà trop d’agences qui ne sont pas suffisamment rentables et que, pour cette raison, bon nombre des tâches des institutions européennes, comme le Parlement ou la Commission, seraient déléguées à des agences.


The main argument here, especially on the side of the PPE–DE Group, was that there are already too many agencies that are not sufficiently cost–effective and that thereby many of the tasks of the European institutions, such as Parliament or the Commission, would be delegated to agencies.

Le principal argument à ce sujet, émanant en particulier du groupe PPE-DE, était qu’il existe déjà trop d’agences qui ne sont pas suffisamment rentables et que, pour cette raison, bon nombre des tâches des institutions européennes, comme le Parlement ou la Commission, seraient déléguées à des agences.


By resorting to a qualified majority, the European Union may decide, for example, that my country, Poland, is ethnically too homogenous, and that it should be sent some Asian or African asylum seekers, as there are already too many of these in other Member States.

En ayant recours à la majorité qualifiée, l’Union européenne peut décider, par exemple, que mon pays, la Pologne, est trop homogène d’un point de vue ethnique et qu’il faudrait lui envoyer quelques demandeurs d’asile asiatiques ou africains, puisqu’il y en a déjà trop dans les autres États membres.


Europe is becoming a State above States, free to define its own priorities, while there are already too many meddlesome rules, imposed far away from the daily lives of our citizens and preventing the management of territories in accordance with local and national aspirations.

L'Europe devient un État au-dessus des États, libre de définir ses propres priorités, alors que trop de règles lointaines et tatillonnes pèsent déjà sur la vie quotidienne des citoyens et empêchent la gestion des territoires conformément aux aspirations locales et nationales.


Ladies and gentlemen, having observed a minute’s silence at the beginning of today’s debate, we must now try to restore the confidence of people everywhere who fear these bombs, and, as you have said, Madam President, we must ensure, with the votes we cast this week and by taking bold resolutions, that the disaster that occurred in Toulouse really is the last in a series of already too many incidents of this kind.

Mes chers collègues, après le moment de silence que nous venons de marquer au début du débat qui va s'ouvrir, nous devons nous exprimer à présent pour restaurer la confiance de ces populations qui ont peur de ces bombes, un peu partout, et comme vous l'avez dit, Madame la Présidente, nous devons, par nos votes de cette semaine, en prenant des résolutions courageuses, faire en sorte que la catastrophe de Toulouse soit vraiment la dernière d'une série déjà trop longue.


It seems quite unrealistic at this time to redraw the electoral map which now has too many ridings, according to the hon. member's own party, which says that there are already too many MPs (1455) This proposal would further increase the number of members.

Il semble tout à fait irréaliste à ce moment-ci de procéder avec une révision de la carte électorale, carte électorale qui, en vertu même de sa composition actuelle, regroupe un nombre de députés qui, au dire même du parti que représente l'honorable député, est déjà trop élevé (1455) En vertu de cette proposition, on augmenterait encore davantage le nombre de députés.




D'autres ont cherché : extra shot     too many shots fired     already too many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already too many' ->

Date index: 2023-11-22
w