Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer multi-modal logistics
Administration of multi-modal logistics
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnicity
Inter-ethnic conflict
Multi-ethnic
Multi-ethnic Government
Multi-modal logistics administering
Multi-program event planning
Operate multi-modal logistics
Organise multi-activity events
Plan agenda with multi-events
Plan multi-agenda event
Record a multi-track sound
Record multi-track audio
Record multi-track sound
Record sounds on multi-track
Tribal war

Traduction de «also a multi-ethnic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques




administration of multi-modal logistics | operate multi-modal logistics | administer multi-modal logistics | multi-modal logistics administering

gérer la logistique multi-modale


multi-program event planning | plan agenda with multi-events | organise multi-activity events | plan multi-agenda event

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


record a multi-track sound | record sounds on multi-track | record multi-track audio | record multi-track sound

enregistrer en multipistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
inter-community relations, and particularly strategies and initiatives promoting respect, dialogue and national reconciliation while at the same time combating sectarianism, and policies supporting a multi-ethnic, pluri-confessional administration.

les relations intercommunautaires, notamment les stratégies et initiatives pour favoriser le respect, le dialogue et la réconciliation nationale tout en luttant contre les dérives sectaires ainsi les politiques soutenant une administration multiethnique et multiconfessionnelle.


They must say 'yes' to our way of life, our free, democratic, multi-ethnic societies, and to our democracies that are evolving in a Europe that needs to become more socially responsible.

Ils doivent dire «non» à l'intolérance, au racisme, au rejet de l'autre. Ils doiventdire «oui» à notre façon de vivre ensemble, à nos sociétés démocratiques, libres, multicolores, à nos démocraties qui évoluent dans une Europe qui doit être plus sociale.


Maximising the positive effects of immigration may require stepping up efforts in integration services, from language training to support for ethnic entrepreneurship, and dealing with increased demand for multi-lingual and multi-cultural access to general public services.

Pour maximiser les effets positifs de l'immigration, il faudra probablement renforcer les efforts dans le domaine des services d'intégration (formation linguistique et soutien à l'entreprenariat ethnique), et satisfaire la demande croissante d'un accès multilingue et multiculturel aux services publics en général.


promoting respect for the social, cultural and spiritual values of indigenous peoples and minorities to enhance equality and justice in multi-ethnic societies in compliance with universal human rights to which everyone is entitled, including indigenous peoples and persons belonging to minorities.

promouvoir le respect des valeurs sociales, culturelles et spirituelles des peuples et minorités autochtones en vue de renforcer l'égalité et la justice dans les sociétés multiethniques, dans le respect des droits de l'homme universels auxquels chacun peut prétendre, y compris les populations autochtones et les personnes appartenant à des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LIFT (Livelihoods and Food Security Trust Fund) is a multi-donor trust fund improving the lives and prospects of smallholder farmers and landless people in rural Myanmar; 'STEP Democracy' supports Myanmar's diverse political and civil actors to seize historic opportunities to explore options to build inclusive, democratic institutions and appeal to the active, informed participation of society; 'My Justice' improves access to justice and legal aid for the poor and vulnerable, develops legal capacity of justice sector professionals and strengthens selected rule of law institutions to better fulfil their mandates; The 'Joint Peace Fund' ...[+++]

LIFT (fonds d’affectation spéciale pour les moyens de subsistance et la sécurité alimentaire) est un fonds d'affectation spéciale multidonateurs qui vise à améliorer le quotidien et les perspectives des petits agriculteurs et des paysans sans terre des régions rurales du Myanmar; STEP Democracy a pour but d'aider divers acteurs civils et politiques du Myanmar à saisir l'occasion historique qui leur est offerte d'étudier les possibilités de construire des institutions démocratiques et inclusives et de faire en sorte que la société participe de manière active et bien informée au processus; My Justice entend améliorer l'accès des personne ...[+++]


13. Believes that the best way of achieving a multi-ethnic society is through a strengthened political dialogue, an example-based leadership which shows acceptance and tolerance towards other ethnicities, and an educational system that teaches the values of a multi-ethnic society; therefore, welcomes the government’s multi-ethnic education project and calls on all schools to follow the lead of pioneers such as those in Kumanovo who are seeking to end the separate education of different ethnic communities;

13. estime que la construction d'une société pluriethnique passe de préférence par un dialogue politique renforcé, un leadership par l'exemple, fondé sur l'acceptation et la tolérance à l'égard des autres ethnies et par un système éducatif qui enseigne les valeurs d'une société pluriethnique; salue par conséquent le projet d'éducation pluriethnique mené par les pouvoirs publics et invite tous les établissements scolaires à suivre l'exemple d'écoles pionnières, telles que celles de Kumanovo, qui s'efforcent de mettre un terme au cloisonnement entre groupes ethniques dans le système éducatif;


9. Expresses deep concern at the tensions in inter-ethnic relations which have arisen during the year; believes that strengthened political dialogue is essential in continuing progress towards a peaceful multi-ethnic, multi-cultural and multi-religious society and eliminating the risk of the polarisation of society along ethnic lines; firmly condemns all incidents and signs of intolerance based on ethnic grounds;

9. est très préoccupé par les tensions qui se sont manifestées au cours de l'année dans les relations interethniques; estime qu'il est essentiel de renforcer le dialogue politique pour pouvoir poursuivre la marche vers une société pacifique pluriethnique, multiculturelle et multiconfessionnelle et écarter le risque d'une polarisation de la société selon les divisions ethniques; condamne fermement tous les incidents et signes d'intolérance inspirés par des considérations d'ordre ethnique;


Unfortunately this is a nationality problem, since as I have said the largest group in this multi-ethnic state feels that it is being treated as second class, and that is something that could be explosively dangerous in the long run. That is why we need a clever strategy for Afghanistan, in order to integrate all the ethnic groups more or less uniformly, which up to now clearly has not been the case.

C'est hélas un problème de nationalité, dès lors que, comme je l'ai dit, l'ethnie principale de cet État multi-ethnique a le sentiment de n'être plus qu'une ethnie de seconde classe, ce qui constitue, à terme, une situation explosive.


Their action must focus on maintaining peace and democracy in a multi-ethnic society, which is, incidentally, a crucial factor for the implementation of this agreement. We must therefore encourage the Macedonian government to pursue its policy in order to guarantee fundamental rights and tolerance between all ethnic groups so that impetus can be given to the country’s economic development.

L'action doit tendre avant tout au maintien de la paix et de la démocratie dans une société pluriethnique, facteur du reste fondamental pour l'application de cet accord, c'est pourquoi nous devons encourager le gouvernement macédonien à poursuivre sa politique de manière à garantir les droits fondamentaux et la tolérance entre tous les groupes ethniques, afin de pouvoir favoriser le développement économique du pays.


The declaration within the resolution of the need for a multi-ethnic Kosovo is all well and good, but to call on the KLA to safeguard this multi-ethnicity may be seen as rather black humour, particularly as one paragraph prescribes the disarmament of the military and paramilitary groups of the KLA itself, which I can only assume is because they are considered a threat to the progress of (multi-ethnic?) Kosovo!

Proclamer la nécessité d'un Kosovo pluriethnique est fort louable, mais demander que ce caractère pluriethnique soit garanti par l'UCK ne peut relever que de l'humour noir. D'autant que, comme un autre paragraphe réclame le désarmement des forces et milices de la même UCK, je suppose que celle-ci est considérée comme une menace pour la marche vers ce Kosovo (pluriethnique?)!!!


w