Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also address my thanks " (Engels → Frans) :

My thanks to Sven Afhüppe for his introduction.

Merci, cher Sven Afhüppe pour cette introduction,


And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.

Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.


I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.


Thanks to the new European Fund for Strategic Investments I proposed, my Commission developed, and you here in the European Parliament supported and adopted in record time.

Et ce, grâce au nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques que j'ai proposé, que ma Commission a élaboré, et que vous ici, au Parlement européen, avez soutenu et adopté en un temps record.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


I would also like to address my thanks to Mr Lewandowski and all of the members of the Committee on Budgets and I would urge all of you to take an active part in the work of revising this perspective in 2008 and 2009.

Je souhaite également adresser mes remerciements à M. Lewandowski et à tous les membres de la commission des budgets, que j’invite à participer activement aux travaux de révision de ces perspectives en 2008 et 2009.


I also address my thanks to my colleagues in the Committee on Economic and Monetary Affairs, especially Mr Thomas Mann.

Mes remerciements s'adressent également à mes collègues de la commission économique et monétaire, notamment à M. Thomas Mann.


– (FR) Mr President, first of all, I would like to address my thanks to our rapporteur and congratulate her on the significance and the high quality of her work.

- Monsieur le Président, je voudrais d'abord me tourner vers notre rapporteur pour la remercier et la féliciter de l'importance et de la qualité du travail qu'elle a réalisé.


– (IT) Mr President, first of all I should like to address my thanks to the Commissioner, Mrs Diamantopoulou, and my heartfelt congratulations to the rapporteur for the excellent job he has done.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier la commissaire, Mme Diamantopoulou, et vivement féliciter le rapporteur pour son excellent travail.


– (IT) Mr President, first of all I should like to address my thanks to the Commissioner, Mrs Diamantopoulou, and my heartfelt congratulations to the rapporteur for the excellent job he has done.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier la commissaire, Mme Diamantopoulou, et vivement féliciter le rapporteur pour son excellent travail.




Anderen hebben gezocht naar : thanks     want to thank     must now thank     like to thank     would also     like to address     address my thanks     also address my thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also address my thanks' ->

Date index: 2021-06-06
w