B. whereas the Charter of Fundamental Rights of the European Union, originally proclaimed in December 2000, was signed on 12 December 2007, and reconfirmed by the Presidents of Parliament, of the Commission and of the Council, and whereas the commitment to a legally binding Charter, contained in the Treaty of Lisbon, which is in the process of ratification, reflects a growing awareness that citizens should be placed at the centre of a transparent, accessible and contactable Europe which is aware of the concerns of its citizens,
B. considérant que la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, d'abord proclamée en décembre 2000, a été signée le 12 décembre 2007 et reconfirmée par les présidents du Parlement, de la Commission et du Conseil, et que l'engagement de rendre la charte juridiqu
ement contraignante contenu dans le traité de Lisbonne, qui est en cours de ratification, est le reflet d'une prise de conscience de plus en plus grande du fait que les citoyens devraient être p
lacés au cœur d'une Europe transparente, accessible et joignable, qui es
...[+++]t consciente des préoccupations de ses citoyens,