Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attract gamers
Attract gamers and invite them to engage
Attract gamers to the casino
Clear the bar at closing time
Clear the bar when closing
Draw gamers to the casino inviting them to play
Enable audience participation
Enable the audience to participate
Encourage audience participation
Individual invitation to tender
Inform customers of closing time
Invitation to tender
Invite patrons to leave the bar at closing time
Invite those present to participate
Special invitation to tender
Specific invitation to tender
Standing invitation to tender

Traduction de «also perhaps invite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individual invitation to tender | special invitation to tender | standing invitation to tender

adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


invitation to tender [ standing invitation to tender ]

appel d'offres


attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage

attirer des joueurs


individual invitation to tender | specific invitation to tender

adjudication particulière


clear the bar when closing | inform customers of closing time | clear the bar at closing time | invite patrons to leave the bar at closing time

assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture


enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate

permettre la participation du public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. Asks for more effective coordination of communication between all stakeholders involved in the process of implementing territorial cooperation initiatives, suggests that all programmes in the same component should be recognisable by their use of a single identifiable logo (e.g. reinstatement of the well-recognised ‘INTERREG’ tag) in tandem with each programme's logo (perhaps of a standardised visual size), and invites the Commission, by the start of the next programming period, to come up with a large-scale media and awareness-rai ...[+++]

52. demande une meilleure coordination de la communication entre tous les acteurs impliqués dans les processus de mise en œuvre de la coopération territoriale, suggère que tous les programmes d'un même volet adoptent un logo unique et identifiable (en réutilisant par exemple le logo bien reconnu d'INTERREG) associé au logo de chaque programme (éventuellement d'une dimension standard), et invite la Commission à proposer une large campagne médiatique d'information, dans les régions frontalières, sur les avantages et les réalisations de la coopération territoriale au début de la prochaine période de programmation;


I do not believe we can sort out problems by grovelling to Mr Putin at one summit and perhaps inviting the Chinese President to the next one, while taking it out on the mini-Putins and tinpot tyrants, and so I recommend that we adopt reasonable standards.

Je pense que nous ne résoudrons pas les problèmes en rampant devant M. Poutine lors d’un sommet et en invitant peut-être le président chinois au sommet suivant et en nous en prenant ensuite à des mini-Poutine ou à des tyrans de pacotille. C’est pourquoi je recommande d’adopter des mesures raisonnables.


The Commission could play an active part in these groupings perhaps by inviting them to meet in Brussels and providing specific advice.

La Commission pourrait jouer un rôle actif dans ces groupements, par exemple en les invitant à se réunir à Bruxelles et en leur fournissant des conseils spécifiques.


A response to MacKay from yesterday is another sitting. I would also perhaps invite some of the witnesses who have been referred to with the subject matter of Bill C-284, what we're doing on Westray.

J'inviterais aussi peut-être certains des témoins proposés sur la teneur du projet de loi C-284, à propos de la mine Westray.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, could I perhaps invite the rapporteur to present his oral amendment to 335?

- (NL) Monsieur le Président, peut-être pourrais-je inviter le rapporteur à exposer son amendement oral concernant le 335.


– (NL) Mr President, could I perhaps invite the rapporteur to present his oral amendment to 335?

- (NL) Monsieur le Président, peut-être pourrais-je inviter le rapporteur à exposer son amendement oral concernant le 335.


I have a small and perhaps naive supplementary question: would it not be possible then for either the Commission or perhaps even Parliament's Committee on Women's Rights and Equal Opportunities to invite one or other of these women to visit us and describe to us what is actually happening there?

Permettez-moi de poser une petite question complémentaire, qui va peut-être paraître naïve : ne serait-il pas possible que la Commission ou peut-être aussi le Parlement, par le biais de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, invite une de ces femmes à nous rendre visite et à nous expliquer ce qui se passe réellement là-bas ?


I also invited the minister to come and see for himself, perhaps even with the members of the justice committee, if he is reticent about coming alone, to have an official meeting with the coordinating justice of the youth division of the court of Quebec, Justice Michel Jasmin, not to name names, who does wonderful work and who offered to give the parliamentary committee a tour of the court house to show us to what extent it really is a small business operation.

J'ai également invité le ministre à se rendre sur place, peut-être même avec les membres du Comité permanent de la justice, s'il ne veut pas le faire seul, pour rencontrer très officiellement le juge coordonnateur du Tribunal de la jeunesse, le juge Michel Jasmin, pour ne pas le nommer, qui fait un travail fantastique et qui est disposé, comme il l'a dit au comité parlementaire, à nous faire faire le tour du Palais de justice afin qu'on se rende compte à quel point c'est une véritable PME.


So it is in this spirit, and perhaps somewhat anticipating the Protocol, which I shall shortly be signing, that the Commission's White Paper invites your Committee to draft an interim report on the conditions for implementing the directives in force which have the greatest territorial, regional or local impact.

C'est dans cet esprit, et pour ainsi dire en anticipant sur le Protocole que nous nous apprêtons à signer aujourd'hui, que le Livre blanc de la Commission invite votre Comité à établir un rapport interlocutoire sur les conditions d'application des directives en vigueur ayant une grande incidence territoriale, régionale ou locale.


I may have one more recommendation: perhaps the committee should also consider inviting national artistic organizations to appear.

Et j'aurais peut-être une dernière recommandation : il serait opportun pour le comité de pouvoir inviter aussi les organismes nationaux artistiques à comparaître devant vous.


w