Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
CD-ROM read head
Disc drive
Fixed storage
Gas meter reading
Join read-through
Labiomancy
Lip reading
Lip-reading
Lipreading
Nonerasable storage
OCR
Optical character recognition
Optical reading
Participate in read-through
Pattern recognition
Read gas meter
Read scripts
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store
Reading gas meter
Speech reading
Speed reading
Visual hearing

Traduction de «also read much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


labiomancy | lip reading | lipreading | lip-reading | speech reading | visual hearing

lecture labiale | lecture sur les lèvres


fixed storage | nonerasable storage | read-only memory | read-only storage | read-only store

mémoire fixe | mémoire morte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]




optical character recognition [ OCR | optical reading | Pattern recognition(ECLAS) ]

reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]


disc drive [ CD-ROM read head ]

lecteur de disques [ lecteur de CD-ROM | unité de disquettes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The 80-page report includes a raft of recommendations, ranging from advice for parents on creating a culture of reading for pleasure with their children, to siting libraries in unconventional settings like shopping centres and the need to attract more male teachers to act as role models for boys, who read much less than girls.

Le rapport de 80 pages comprend toute une série de recommandations, allant de la création, par les parents, d’une culture de la lecture d’agrément avec leurs enfants jusqu’à l’installation de bibliothèques dans des endroits peu habituels comme les centres commerciaux, en passant par la mise en exergue de la nécessité d’attirer davantage d’hommes dans l’enseignement afin qu’ils servent de modèles aux garçons, qui lisent beaucoup moins que les filles.


In listening to the debate and explanations from the minister and also in reading much of the discussion that has taken place over the last several weeks, I have no hesitation— By the way, I will be splitting my time with the member for Vancouver Quadra, who has been waiting patiently for me to utter these all important words, which I now do.

En écoutant le débat et les explications de la ministre, ainsi qu'en lisant de larges extraits des discussions qu'on a pu entendre au cours des dernières semaines, je le dis sans hésitation. En passant, je partagerai mon temps de parole avec la députée de Vancouver Quadra, qui attend patiemment que je prononce ces mots importants, ce que je fais maintenant.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little external conflict, and little of anything, it certainly represents a great deal for countries that have young democrac ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les pays qui sont de jeunes démocraties qui doivent voter.


Honourable senators, I also read, much to my astonishment, that the legacy of the Prime Minister will be a $200-million boondoggle, which will be accomplished by blowing up Metcalfe Street, widening it into a vista, just taking away historic buildings and tearing down office buildings and interrupting commerce.

Honorables sénateurs, j'ai aussi appris, à mon grand étonnement d'ailleurs, que l'on s'apprête à gaspiller 200 millions de dollars à la gloire du premier ministre en dynamitant la rue Metcalfe afin de créer une large esplanade, en démolissant des édifices patrimoniaux et des immeubles à bureaux et en interrompant des activités commerciales, tout cela pour que le premier ministre puisse laisser une large esplanade en héritage. Est-ce vrai que ce projet va se réaliser?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before other speakers take the floor, I just want to say that I very much hope that we shall reach an agreement with the Council at second reading, and I hope that tomorrow’s vote will enable us to do this.

Avant de laisser la parole aux autres orateurs, je souhaite vivement que nous parvenions à un accord avec le Conseil dès la seconde lecture et j'espère que le vote de demain le permettra.


It is true that the explanatory note to the resolution reads much like a piece of crime fiction. It contains scandals which are now out in the open about waste, nepotism, theft, the Fléchard affair, the ECHO affair and such like, not to mention the direct involvement of Commissioner Cresson.

L’exposé des motifs afférent à la résolution consiste, en effet, en un récit des méfaits commis comprenant l'énumération des scandales qui ont, entre-temps, éclatés en matière de gaspillage, de copinage politique, de vol, l’affaire Fléchard, le dossier ECHO et autres, sans parler de l’implication directe de la commissaire Mme Cresson.


We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.

Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or, plutôt que including, ce qui serait plus simple.


Furthermore, the trend in America also gives the lie to much of what we have been able to read in the papers this morning.

De plus, la situation américaine dément la plupart des mensonges que l'on pouvait encore lire dans la presse de ce matin.


Having read much of the material provided by our staff, I find it difficult to justify this non-Article 5 intervention that has also been questioned across the country.

Après avoir lu une bonne partie des documents fournis par nos attachés de recherche, je trouve difficile de justifier cette intervention qui ne relève pas de l'article 5, et qui a également suscité bien des interrogations d'un bout à l'autre du pays.


The 1988 Interinstitutional Agreement is an example: non-compulsory expenditure increased much faster than the rate would otherwise have allowed (c) At the first reading of the Council's draft budget, Parliament sharply criticized the Council saying that the budget took no account of the commitments entered into at Maastricht.

L'accord interinstitutionnel de 1988 en est un exemple : les dépenses non-obligatoires ont augmenté beaucoup plus vite que ne l'aurait permis ce taux. c) Le Parlement a vivement critiqué, lors de sa première lecture, le projet de budget du Conseil en affirmant que ce dernier ne tenait pas compte des engagements souscrits à Maastricht.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also read much' ->

Date index: 2024-12-14
w