Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also tell you that during the championship held last summer " (Engels → Frans) :

Let me also tell you that during the championship held last summer – Euro 2000 – we proved that we had learned the lessons of the tragedy to which I have just referred and we showed that we were certainly fully capable of organising events of the kind, which involve huge crowd movements.

Et puis je veux indiquer aussi que lors de la compétition sportive qui a eu lieu l'été dernier - l'Euro 2000 - nous avons prouvé que nous avons retenu les leçons de la tragédie que je viens d'évoquer et que nous avons montré une maîtrise certaine dans l'organisation de tels événements, qui impliquent des déplacements de grandes foules.


It struck me that it was somewhat ironic, in a way a sad irony, but also a telling disappointment that a woman who came to Canada as a refugee, who has never held political office in this country and who has never to my knowledge sought political office nevertheless was able to put forward in her speech to Canadians last week a more compelling vision for the future of Canada, a more profoun ...[+++]

J'ai trouvé qu'il était un peu ironique, tristement ironique en un sens, mais aussi décevant et révélateur qu'une femme entrée au Canada à titre de réfugiée, qui n'a jamais occupé la moindre charge politique au Canada et qui, à ma connaissance, n'a jamais cherché à obtenir une charge politique, soit néanmoins capable de faire valoir, dans son discours aux Canadiens la semaine dernière, une vision plus convaincante de l'avenir du Canada, une appréciation plus profonde de l'histoire et de la culture du pays et, en réalité, une meilleure compréhension des difficultés auxquelles nous ...[+++]


I would also like parents of teenagers to tell you whether they are satisfied with the fact that the youth club on the base is only open two nights a week and close during the summer, because of the lack of money to pay session leaders.

J'aimerais aussi que les parents d'ados vous disent s'ils sont satisfaits du fait qu'on n'ouvre le club de jeunesse de la base que deux soirs par semaine et qu'il est fermé pendant l'été, faute d'argent pour payer les animateurs.


You know what? Last summer, four Members of the European Parliament, Mrs in ’t Veld, myself, Mr Cashman and Mr Fjellner, representing four groups, the majority of this Parliament, were in Vilnius, in Lithuania, together with the first Baltic Pride to be held in Vilnius, empowering and supporting lesbian, gay, bisexual and transgender people in this city and we were there under the European flag ...[+++]

L’été dernier, quatre députés du Parlement européen, Mme in ‘t Veld, M. Cashman, M. Fjellner et moi-même, représentant quatre groupes, la majorité au sein du Parlement, étions à Vilnius, en Lituanie, en compagnie de la première Baltic Pride qui se tenait à Vilnius, afin de soutenir et d’aider les personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres à prendre confiance en elles, et nous étions là-bas, sous le drapeau européen, et nous disions à tous «ce drapeau nous protège, ainsi que les personnes lesbiennes, gay ...[+++]


Did you know that last year, in the West Island alone, 105 blood drives were held, that blood drives are organized about a year in advance and that the hardest time to collect blood is during the summer holidays, at Christmas and on New Year's Day?

Sait-on que, l'an dernier, dans l'Ouest de l'île seulement, 105 collectes ont eu lieu, que les collectes sont organisées environ 1 an à l'avance et qu'il est plus difficile de recueillir des dons pendant les congés d'été, à Noël et au jour de l'An?


I was attempting to deal with the specific issues which were of concern to Conservative senators, not only during the hearings held by the Legal and Constitutional Affairs Committee but also those that were expressed in the hearings of the special committee last summer.

J'essayais de traiter des questions particulières qui avaient préoccupé les sénateurs conservateurs non seulement durant les audiences tenues par le comité des affaires juridiques et constitutionnelles, mais aussi durant les audiences que le comité spécial a tenues l'été dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also tell you that during the championship held last summer' ->

Date index: 2024-02-16
w