Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also to convey my heartfelt " (Engels → Frans) :

On behalf of the Government of Canada, I would like to convey my heartfelt condolences to all of those affected by this terrible tragedy.

Au total, 15 décès ont été confirmés. Au nom du gouvernement du Canada, je tiens à offrir mes plus sincères condoléances à tous ceux qui ont été touchés par cette terrible tragédie.


I wish to convey my heartfelt gratitude to the Prime Minister for the honour he showed, not just to my family and New Democrats, but all Canadians, by declaring a state funeral.

Je souhaite exprimer ma profonde gratitude au premier ministre pour avoir déclaré la tenue de funérailles d'État — un geste honorable non seulement envers ma famille et les néo-démocrates, mais aussi envers tous les Canadiens.


Let me convey my heartfelt thanks to you for making this happen.

Permettez-moi de vous remercier sincèrement de nous avoir permis d’y parvenir.


− (NL) Mr President, I should like to start by conveying my heartfelt thanks to everyone who has contributed to this report.

− (NL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce rapport.


I should like to convey my heartfelt thanks to the rapporteur for his excellent report which we, in the Committee on International Trade, but for two, approved unanimously.

Je voudrais remercier de tout cœur le rapporteur de son excellent rapport que nous avons approuvé à l’unanimité moins deux voix en commission du commerce international.


– (NL) Mr President, I should like to convey my heartfelt thanks to the Vice-President of the Commission for ‘NAIADES’, the Action Programme for inland waterway transport.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais adresser mes sincères remerciements au vice-président de la Commission pour NAIADES, le programme d’action pour le transport par voies navigables.


Mr. Gary Carr (Halton, Lib.): Mr. Speaker, I rise today in this House to convey my heartfelt greetings and good wishes to the members of the Sikh community on the auspicious occasion of Gurpurab, which the community celebrated this past weekend across Canada.

M. Gary Carr (Halton, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour transmettre mes sincères salutations et mes meilleurs voeux aux membres de la communauté sikhe à l'occasion du Gurpurab, que les sikhs dans tout le Canada ont célébré le week-end dernier.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I join with all senators in this address to pay tribute to our dear departed Queen Elizabeth The Queen Mother, and also to convey my heartfelt good wishes to her daughter, our Queen, Her Majesty Queen Elizabeth II, and to all the members of the Royal Family.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je me joins à tous les sénateurs pour rendre hommage à cette chère Reine-Mère Elizabeth qui vient de décéder et exprimer mes plus sincères condoléances à sa fille, notre reine, Sa Majesté la reine Elizabeth II, ainsi qu'à tous les membres de la famille royale.


– Ladies and gentlemen, once again, I should like to convey my heartfelt thanks for the trust you showed in me by electing me President of the European Parliament yesterday.

– Chers collègues, à nouveau un immense merci pour la confiance que vous m'avez exprimée hier en m'élisant à la présidence du Parlement européen.


On their behalf, I convey my heartfelt sympathy to his wife, Helen, and to his family.

En leur nom, j'offre mes sincères condoléances à sa femme, Helen, et à sa famille.




Anderen hebben gezocht naar : like to convey     convey my heartfelt     wish to convey     let me convey     start by conveying     conveying my heartfelt     house to convey     also to convey my heartfelt     convey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also to convey my heartfelt' ->

Date index: 2021-03-24
w