Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also want to thank commissioner busquin » (Anglais → Français) :

German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt said, "I want to thank President Jean Claude Juncker and Commissioner Violeta Bulc for their personal and continued commitment to solve these complex legal issues.

M. Alexander Dobrindt a quant à lui déclaré: «Je tiens à remercier le président Jean-Claude Juncker et la commissaire Violeta Bulc de leur engagement constant et personnel pour résoudre ces questions juridiques complexes.


I want to thank Commissioner Vaughan and Ms. Smith from the Auditor General's office, and Commissioner Miller from the Ontario government, for coming in and sharing your points of view on Bill C-469.

Je tiens à remercier le commissaire Vaughan et Mme Smith, du Bureau du vérificateur général, ainsi que le commissaire Miller, du gouvernement de l'Ontario, d'avoir comparu et de nous avoir donné leur avis sur le projet de loi C-469.


I want to thank in particular Commissioner Malmström, the Spanish presidency of the EU Council and the European Parliament's rapporteur for their efforts that have been instrumental to reach today's positive result".

Je souhaite remercier particulièrement la Commissaire Malmström, la Présidence espagnole du Conseil et le rapporteur au Parlement européen; leurs efforts ont été déterminants pour aboutir au résultat positif d'aujourd'hui".


First of all, Mr. Speaker, I want to thank Commissioner Busson.

D'abord, monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire Busson.


That is why I want to thank Commissioner Busquin for his prolific efforts to achieve what is, without a doubt, a difficult compromise.

Voilà pourquoi je voudrais remercier le commissaire Philippe Busquin pour son énorme engagement dans la recherche d’un compromis qui n’était certainement pas facile.


That is why I want to thank Commissioner Busquin for his prolific efforts to achieve what is, without a doubt, a difficult compromise.

Voilà pourquoi je voudrais remercier le commissaire Philippe Busquin pour son énorme engagement dans la recherche d’un compromis qui n’était certainement pas facile.


I also want to thank Commissioner Busquin for the way in which he began the discussion with new ideas about the European Research Area.

Je voudrais également remercier le commissaire Busquin pour le caractère novateur des idées qu'il a émises en préalable à la discussion sur l'espace européen de la recherche.


I want to thank Commissioner Busquin because earlier this week the Commission again made quite clear that the Commission will not support this technology.

La Commission a encore indiqué clairement au début de cette semaine - et j'en remercie le commissaire Busquin - qu'elle ne soutiendrait pas cette technique.


It proves that our reform actions have been convincing and I want to thank the European Parliament for this support". , Commissioner Schreyer said.

Cela prouve que nos actions de réforme ont été convaincantes et je tiens à remercier le Parlement européen pour son soutien", a déclaré la commissaire Schreyer.


Commissioner Busquin stressed that "Thanks to the EU research programmes, the European science community and vaccine industry are working together to develop vaccines against AIDS, tuberculosis and malaria and to make treatment cheaper as well as adapt it to the needs of the poorest countries.

Le commissaire Busquin a souligné que "grâce aux programmes de recherche de l'UE, la communauté scientifique et l'industrie des vaccins européennes travaillent la main dans la main pour mettre au point des vaccins contre le SIDA, la tuberculose et la malaria et pour rendre le traitement moins cher ainsi que pour l'adapter aux besoins des pays les plus pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also want to thank commissioner busquin' ->

Date index: 2024-05-08
w