Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also would encourage every » (Anglais → Français) :

The solution is closely bound up with the objective that one wishes to pursue with the conflict rule: is it to ensure the closest possible connection, which would encourage a flexible clause such as Article 4(5), or the highest degree of certainty as to the law, which would encourage the strict application of the presumption provided for in Article 4(2)?

La solution dépend étroitement de l'objectif que l'on souhaite assigner à la règle de conflit : doit-elle assurer la plus grande proximité possible - objectif favorisant une clause flexible telle que celle de l'article 4 5 -, ou la meilleure sécurité juridique - susceptible d'être assurée par l'application rigoureuse de la présomption prévue à l'article 4 2 ?


This would strengthen the euro and if simplified and more transparent, the Semester would encourage much needed better reform implementation.

L’euro s’en trouverait renforcé et, s’il était simplifié et gagnait de la transparence, le semestre favoriserait l’indispensable amélioration de la mise en œuvre des réformes.


It would therefore be counterproductive to exclude, from funding, those costs incurred prior to the submission of the grant application, as this would encourage Member States to focus their immediate efforts on the preparation of a grant application, instead of on the implementation of emergency measures.

Aussi serait-il contre-productif d’exclure du cofinancement les dépenses engagées avant qu’une demande de subvention ait été introduite, puisqu’une telle façon de procéder inciterait les États membres à focaliser leurs efforts immédiats sur la préparation d’une demande de subvention plutôt que sur l’application de mesures d’urgence.


I would encourage every member of this House and every Canadian to read the book Outrage written by Alex MacDonald.

Je me reporte à un livre dont je conseille la lecture à tous les députés et à tous les Canadiens. Cet ouvrage intitulé Outrage a pour auteur Alex MacDonald, qui n'est pas n'importe qui.


Furthermore, in view of the various provisions governing public procurement, EDF would not be in a position to foreclose New NP's competitors and would have every interest in continuing to source its supplies from a diversified group of suppliers in order to ensure that its plants operate competitively.

De plus, au regard des diverses dispositions régissant la commande publique, EDF ne serait pas en position d'exclure les concurrents de New NP et aurait également tout intérêt à continuer à s'approvisionner auprès d'un groupement de fournisseurs diversifié afin d'assurer un fonctionnement compétitif de ses centrales.


I can tell you that we've also attended IRB hearings, and in fact IRB and the government.I would encourage every one of our members of Parliament to go to IRB hearings to see for themselves how the system works, what improvements can be made, the very thing about the competency of people, and everything else.

Je peux vous dire que nous avons aussi assisté à des audiences de la CISR, et en fait la CISR et le gouvernement.J'encouragerais chacun de nos députés à assister à des audiences de la CISR pour constater d'eux-mêmes comment le système fonctionne, quelles améliorations peuvent y être apportées, toute cette question de compétence des gens, et tout le reste.


In general terms, it must also be noted—I would encourage every member around this table—this is one of the best programs that I've ever seen come out of Canada, and I've been in politics for a long time.

Il faut bien le comprendre. Il faut aussi mentionner — et j'encourage chaque membre du comité à l'examiner — qu'il s'agit d'un des meilleurs programmes que j'ai jamais vu au Canada, et je suis en politique depuis longtemps.


Reaffirming the Commission's determination to do everything necessary to maintain the Schengen area of passport-free travel, the President highlighted the costs of non-Schengen: "Waiting at an internal border would cost every lorry 55 euros for every hour".

Réaffirmant la détermination de la Commission à faire le nécessaire pour préserver l'espace Schengen – où voyager sans passeport est la règle –, le président a souligné les coûts qu'entraîneraient son abolition: «Chaque heure d'attente d'un camion à une frontière intérieure coûterait 55 euros».


I would encourage every Canadian citizen to follow the lead of Mr. Bates and Ms. Catton.

J'invite tous les Canadiens à suivre l'exemple de M. Bates et de Mlle Catton.


I would urge all members of the House to support the private member's bill but I also would encourage every member of the House to push for much more fair and equitable treatment in the country.

Je demande instamment à tous les députés d'appuyer le projet de loi d'initiative parlementaire, mais je les encourage également à promouvoir un traitement plus juste et équitable dans l'ensemble du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also would encourage every' ->

Date index: 2024-02-21
w