Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although almost every farm » (Anglais → Français) :

Although almost every other country in the world has that situation, it will be new for us, so Canadians want to know how they can be assured that they will not be held hostage to that carrier.

Même si la très grande majorité des pays font déjà face à cette situation, ce sera nouveau pour nous, et les Canadiens veulent donc être assurés qu'ils ne seront pas pris en otage par ce transporteur.


Although we have a high-level legislative framework, almost every Member State faces infringement difficulties.

Bien que notre cadre législatif soit de haut niveau, la plupart des États membres font face à des problèmes d’infraction.


58. Notes that women have an essential role to play in the development of the Sahel region, particularly in terms of nutrition, food security and food production, as they are the ones principally engaged in agriculture, although they still have almost no access to ownership of the land they cultivate; calls on the Commission to recognise the fundamental role of women, as smallholder farmers, in food security, and to invest in programmes which specifically support them; insists that the EU strategy should also focus on actions intend ...[+++]

58. constate que le rôle des femmes est essentiel pour le développement dans la région du Sahel, en particulier en matière de nutrition, de sécurité alimentaire et de production d'aliments, étant donné qu'elles sont les principales responsables de l'agriculture, même si elles ont toujours à peine accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande à la Commission de reconnaître le rôle fondamental des femmes pour la sécurité alimentaire, en leur qualité de petites agricultrices, et d'investir dans des programmes les soutenant spécifiquement; insiste sur le fait que la st ...[+++]


59. Notes that women have an essential role to play in the development of the Sahel region, particularly in terms of nutrition, food security and food production, as they are the ones principally engaged in agriculture, although they still have almost no access to ownership of the land they cultivate; calls on the Commission to recognise the fundamental role of women, as smallholder farmers, in food security, and to invest in programmes which specifically support them; insists that the EU strategy should also focus on actions intend ...[+++]

59. constate que le rôle des femmes est essentiel pour le développement dans la région du Sahel, en particulier en matière de nutrition, de sécurité alimentaire et de production d'aliments, étant donné qu'elles sont les principales responsables de l'agriculture, même si elles ont toujours à peine accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande à la Commission de reconnaître le rôle fondamental des femmes pour la sécurité alimentaire, en leur qualité de petites agricultrices, et d'investir dans des programmes les soutenant spécifiquement; insiste sur le fait que la st ...[+++]


Although almost every farm has one or two off-farm jobs, farmers are deeply in debt and face the prospect of bankruptcy.

Même si les agriculteurs peuvent compter sur le revenu d'un ou deux emplois à l'extérieur de la ferme, ils sont lourdement endettés et risquent la faillite.


We have greater cause for concern about the future of farming in the European Union than ever before as a result of this mainly consumer-led crisis of confidence, given that the number of farmers under the age of 35 has been showing the sharpest decline for some time and now stands at 28% and that the percentage of farmers in the population of almost every Member State is falling.

Étant donné la crise de confiance qui touche surtout les consommateurs, nous devons plus que jamais nous préoccuper de l’avenir de l’agriculture au sein de l’Union européenne, où le nombre d’agriculteurs âgés de moins de 35 ans connaît depuis un certain temps la chute la plus importante - moins 28 % - et où le pourcentage d'agriculteurs est en recul dans presque tous les États membres.


Only 39 per cent of those families had dual income (1615) It was rare if we saw a dual income on the farm in 1957, 1961 to 1970, but today we see that happening on almost every farm.

Seulement 39 p. 100 des familles avaient deux revenus (1615) En 1957, et même de 1961 à 1970, il était rare d'avoir deux revenus dans une exploitation agricole.


On this basis it would be a mistake to confine the protection of biodiversity within the narrow limits of the CAP's second pillar (rural development) and, more specifically, within agri-environmental programmes (designed to encourage extensification, organic farming, the preservation of native species, the protection of natural habitats, etc), for two reasons: firstly, because the second pillar accounts for only 10% of the agriculture budget and, secondly, because although agri-environmental programmes encompass 20% of the EU's farmla ...[+++]

Dans ces conditions, ce serait une erreur de confiner la protection de la diversité biologique dans les limites strictes du second pilier de la PAC (développement rural) et plus concrètement dans les programmes agro-environnementaux (promotion de la culture extensive, et de l'agriculture organique, préservation des races autochtones, protection des habitats naturels, etc.), et ce, pour deux raisons: en premier lieu, parce que le second pilier représente à peine 10 % du budget agricole et en deuxième lieu, parce que les programmes agro-environnementaux, qui couvrent pourtant 20 % de la superficie agricole de l'UE, ont été appliqués de faç ...[+++]


Almost every farm organization on the prairies is crying about going backwards in the allocation of cars.

Pratiquement toutes les organisations d'agriculteurs des Prairies se plaignent d'un retour en arrière dans la répartition des wagons.


Mr. Bollman: If you start with that question, almost every farming family would have some off-farm income because they get a bit of interest from their money in the bank.

M. Bollman : Pour répondre à cette dernière question, sachez que pratiquement tous les ménages agricoles gagnent des revenus à l'extérieur de leur exploitation parce qu'ils touchent des intérêts sur l'argent qu'ils ont placé à la banque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although almost every farm' ->

Date index: 2022-04-08
w