Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnian Serb
Bosnian Serb Army
Bosnian Serb Republic
Bosnian Serb news agency
Bosnian Serbs
English
SRBH
SRNA
Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina
VRS
Vojska Republika Srpska

Vertaling van "although bosnian serb " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]

République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]


Bosnian Serb news agency | SRNA [Abbr.]

Agence officielle des Serbes de Bosnie | SRNA [Abbr.]




Vojska Republika Srpska [ VRS | Bosnian Serb Army ]

Vojska Republika Srpska


Bosnian Serb

Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Notes the breakdown, at mid-January 2006, of the talks between the Serb, Croat and Bosnian political party leaders initiated by an American NGO on the revision of some constitutional mechanisms, although they partially reached agreement on the strengthening of the Prime Minister's powers and the expansion of the central government;

1. prend acte de la rupture, à la mi-janvier 2006, des pourparlers entre les chefs de file des partis politiques serbes, croates et bosniaques, lesquels avaient été engagés à l'origine par une ONG américaine au sujet de la révision de certains mécanismes constitutionnels, bien que les parties soient parvenues à un accord partiel concernant le renforcement des pouvoirs des premiers ministres et l'expansion du gouvernement central;


Could the Deputy Prime Minister confirm the statement by the Red Cross that the Bosnian Serbs will release the 370 peacekeepers who are being kept hostage sometime during the next few hours, although Bosnian Serb leader Radovan Karadzic said yesterday that no hostages could be released without guarantees that all air strikes would be suspended?

La vice-première ministre peut-elle confirmer la déclaration de la Croix-Rouge voulant que les Serbes de Bosnie libéreraient les 370 Casques bleus retenus en otage, au cours des prochaines heures, ce alors que le leader serbe bosniaque, Radovan Karadzic, affirmait hier qu'aucune libération d'otage n'était possible sans des garanties quant à la suspension de tout raid aérien?


Although we appreciate very much the efforts of President Milosevic and the Yugoslavian government in Belgrade so far in getting the release of the hostages and working with the Bosnian Serbs, we have demanded they intercede immediately to release the 11 Canadians at Ilijas and Captain Rechner who is still in Pale, the Bosnian Serb headquarters.

Nous sommes très reconnaissants au président Milosevic et au gouvernement yougoslave à Belgrade des efforts qu'ils ont déployés en vue d'obtenir la libération des otages avec l'aide des Serbes de Bosnie.


Although today we salute the release of the Canadian peacekeepers and observers, we must still vigorously condemn the Bosnian Serbs' ruthless behaviour.

Nous saluons aujourd'hui la libération des Casques bleus et observateurs canadiens, mais tenons à condamner vivement ce comportement sauvage des Serbes de Bosnie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although considerable progress have been made in negotiations between the Croatians and the Muslims, the Bosnian-Serbs apparently refuse to fully commit to this peace process.

Si, d'une part, des progrès considérables ont été faits entre les Croates et les Musulmans, il reste qu'à ce moment-ci les Serbes bosniaques semblent refuser de s'impliquer complètement dans ce processus de paix.


Although the UN representatives are at risk, the Bosnian Serbs are as well, and in this kind of situation, there is no doubt that reason will prevail and that the soldiers and the other UN representatives who are being detained will be released (1420) [English] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, in so far as this incident underlines the security problems which face the peacemakers, I would like the minister to tell us if he agrees that there is an urgent need for the UN to take more efficient protective meas ...[+++]

Si d'une part les représentants des Nations Unies courent certains dangers, il n'y a aucun doute que les Serbes bosniaques courent aussi des dangers et que dans un contexte semblable, la raison prévaudra et les soldats, ainsi que les autres représentants des Nations Unies qui sont présentement détenus, seront libérés (1420) [Traduction] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, dans la mesure où cet incident fait ressortir les problèmes de sécurité auxquels les gardiens de la paix sont confrontés, j'aimerais que le ministre nous dise s'il reconnaît le besoin urgent pou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although bosnian serb' ->

Date index: 2023-10-23
w