Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although it still seems insufficient » (Anglais → Français) :

Although the dialogue between EEA and EP has recently been intensified, there still seems to be a mismatch between what EEA can deliver (at least in the short run) and what the European Parliament wants: more information on the state of implementation and ex-ante impact assessment of policy proposals.

Bien que le dialogue entre l'AEE et le PE se soit récemment intensifié, il subsiste apparemment un décalage entre ce que l'AEE peut offrir (du moins à court terme) et ce que souhaite le Parlement européen, à savoir davantage d'informations sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre et une évaluation ex-ante de l'impact des propositions de politiques.


Problems are also still being found in information systems, although the new systems are a great improvement: for example, declarations to the Commission may not be linked to the underlying databases, modules may be incomplete, and there may be insufficient staff.

Par ailleurs, des problèmes ont encore été constatés dans les systèmes informatiques, même si les nouveaux systèmes constituent une grande amélioration. À titre d'exemple, il arrive que les déclarations adressées à la Commission ne soient pas reliées aux bases de données correspondantes, que les modules soient incomplets et que le personnel soit insuffisant.


The present communication focuses on these structural pre-conditions as, although some steps have been taken at policy level in the Member States, in particular to better coordinate all stakeholders active on Roma integration, effective changes are still insufficient.

La présente communication est axée sur ces conditions structurelles préalables car, même si certaines mesures politiques ont été prises dans les États membres, notamment pour mieux coordonner l'action de toutes les parties intervenant dans l'intégration des Roms, les évolutions concrètes demeurent insuffisantes.


Although the measures seemed to meet an objective of general interest which was clearly defined, insufficient information was provided to the Commission to assess whether the infrastructure at Alghero airport was necessary and proportional to the objective set.

Bien que les mesures semblent satisfaire un objectif d'intérêt général qui était clairement défini, la Commission a reçu des informations insuffisantes pour évaluer si les infrastructures à l'aéroport d'Alghero étaient nécessaires et proportionnées à l'objectif fixé.


Although existing statistics are limited, the amounts recovered from proceeds of crime in the Union seem insufficient compared to the estimated proceeds.

Bien que les statistiques existantes soient limitées, les montants qui sont recouvrés dans l'Union sur les produits du crime paraissent insuffisants par rapport aux estimations de ces produits.


Although existing statistics are limited, the amounts recovered from proceeds of crime in the Union seem insufficient compared to the estimated proceeds.

Bien que les statistiques existantes soient limitées, les montants qui sont recouvrés dans l'Union sur les produits du crime paraissent insuffisants par rapport aux estimations de ces produits.


Administrative capacity requires substantial strengthening and, although significant efforts have been made to increase financial resources, investments in environmental infrastructure are still largely insufficient.

Un renforcement important des capacités administratives est nécessaire et, bien que des efforts sensibles aient été déployés pour augmenter les ressources financières, les investissements dans les infrastructures environnementales demeurent en grande partie insuffisants.


Although the dialogue between EEA and EP has recently been intensified, there still seems to be a mismatch between what EEA can deliver (at least in the short run) and what the European Parliament wants: more information on the state of implementation and ex-ante impact assessment of policy proposals.

Bien que le dialogue entre l'AEE et le PE se soit récemment intensifié, il subsiste apparemment un décalage entre ce que l'AEE peut offrir (du moins à court terme) et ce que souhaite le Parlement européen, à savoir davantage d'informations sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre et une évaluation ex-ante de l'impact des propositions de politiques.


Although, early in the discussions, some interventions still raised the question of two thresholds (option 4 in the Second Cohesion Report), there seems no longer to be support for this.

Si, au début du débat, quelques interventions posaient encore la question des deux seuils (option 4 du deuxième rapport sur la cohésion), cette dernière ne semble plus recueillir d'appui pour le moment.


Whereas although since 1989 there have been significant improvements in the world market for shipbuilding, a satisfactory equilibrium between supply and demand has still not been established and the price improvements which have taken place are still insufficient in the overall context to restore a normal market situation within the sector, allowing prices to reflect full production costs and a reasonable return on invested capital;

considérant que, bien que le marché mondial de la construction navale ait connu une amélioration notable depuis 1989, un équilibre satisfaisant n'a toujours pas été réalisé entre l'offre et la demande et que les hausses de prix qui se sont produites ne suffisent toujours pas, dans le contexte global, à rétablir, dans ce secteur, une situation de marché normale, permettant une couverture intégrale des coûts de production par les prix, ainsi qu'une rémunération raisonnable des capitaux investis;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although it still seems insufficient' ->

Date index: 2022-05-09
w