Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although i‘ve nothing " (Engels → Frans) :

Although I‘ve nothing against emergency legislation being adopted from time to time, I firmly believe that we should do so only for as long as is strictly necessary, and that such legislation should not be abused.

Je ne suis pas opposé à l'adoption d'une législation d'urgence mais j'estime qu'il faut y mettre fin lorsque ce n'est plus nécessaire et que cela ne doit pas conduire à des abus.


Although we've focused today on grain prices, there's nothing particularly unique about grain.

Bien que nous nous soyons attachés aujourd'hui aux prix des céréales, elles ne constituent pas un cas particulier.


On clause 134, I just wanted to point out to the committee that although we've heard much testimony here that this doesn't affect marriage, that it's just about extending benefits to common-law relationships and nothing else, here in clause 134—I don't know if you have the bill in front of you—we actually had, prior to this bill, a definition of “family” clearly laid out in law.

En ce qui concerne l'article 134, je voulais simplement signaler au comité que nous avons entendu de nombreux témoignages qui n'ont rien à voir avec le mariage, des témoignages où il s'agissait simplement d'élargir les prestations aux unions de fait, et rien de plus. Or, dans cet article 134, je ne sais pas si vous avez le projet de loi sous les yeux.Avant ce projet de loi, il y avait déjà une définition de la «famille» dans la loi, une définition très claire.


Frankly, we've had discussions with individuals at InterCanadian, and although nothing definitive has come out of that, we think there are options both of us want to explore in that regard.

Nous en avons déjà discuté avec certains responsables de la compagnie, et même si rien de définitif n'en est ressorti, nous pensons qu'il existe des options que nous voudrions eux et nous approfondir à ce sujet.


I saw nothing in here that was a kind of beefed-up BOIE, but more what you've referenced. By that I mean—we've talked about Alberta, although you don't reference it here—the United Kingdom, New Zealand, and Australia, which each have independent mandates, different from the BOIE, so that it's not MPs telling the country, “Okay, every MP's expenses are okay”.

Par cela, je veux dire — nous avons parlé de l'Alberta, bien qu'il n'en soit pas question ici — les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et l'Australie, qui ont tous des organismes indépendants, dont les mandats diffèrent de celui du BRI, de manière à ce que ce ne soit pas aux députés à dire à la population que leurs propres dépenses sont justifiées.


The tribe is always cautious about codifying its legislation, because once you do that you've put everything into one box. It makes it easy for various groups or organizations or even individuals to challenge it, although there's nothing wrong with challenging it.

La tribu prend toujours beaucoup de précautions quand il s'agit de codifier ses lois, car une fois que cela est fait, tout est dans le même panier. il devient alors facile à différents groupes, organisations ou même particuliers de contester les dispositions, même s'il n'y a rien de mal dans une telle contestation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although i‘ve nothing' ->

Date index: 2024-12-11
w