Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although many colleagues » (Anglais → Français) :

Although many of my colleagues tell me I look old, I assure you I have not been around since 1935.

me si nombre de mes collègues me disent que j'ai l'air vieux, je peux vous assurer que ce n'est pas en 1935 que j'ai vu le jour.


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): On a different topic, although not much more cheerful, many colleagues will be aware of the Auditor General's devastating report yesterday on expenses notably for construction by Correctional Service Canada.

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Dans un autre ordre d'idées — même si ce sujet n'est pas plus réjouissant —, comme plusieurs sénateurs le savent, le vérificateur général a publié hier un rapport dévastateur sur les dépenses du Service correctionnel du Canada, notamment en ce qui concerne la construction.


Although many words have been spoken in previous days about government Motion No. 2, particularly by my colleague, the hon. government House leader, I think it is important for those people who may be watching for the first time that I try to explain what government Motion No. 2 is actually about.

Même si bien des choses ont été dites au cours des derniers jours au sujet de la motion n 2 du gouvernement, plus particulièrement par mon collègue, le leader du gouvernement à la Chambre des communes, je crois qu'il est important que j'essaie d'expliquer à ceux qui nous écoutent peut-être pour la première fois en quoi consiste la motion n 2 du gouvernement.


Although many colleagues have spoken about the difficulties which Serbia has faced in the past and the ongoing problems that there are concerning Serbian accession and the stabilisation agreement, we must also give recognition to the tremendous road which has been travelled despite the difficulties which have occurred.

Même si de nombreux collègues ont évoqué les difficultés rencontrées par la Serbie dans le passé ainsi que les problèmes qui se posent actuellement concernant l'adhésion de ce pays et l'accord de stabilisation, nous nous devons aussi de reconnaître le chemin immense qui a été parcouru malgré toutes ces difficultés.


For the record, I want to say that personally although I suspect I could convince many colleagues I think we should go toward operational multi-year funding as opposed to project funding.

Je tiens à préciser que personnellement — et je crois pouvoir convaincre beaucoup de collègues —, je pense que nous devrions opter pour un financement pluriannuel plutôt que pour un financement par projet.


The whole process will fall yet further into disrepute, although, given the fact that I, along with many colleagues here, will be campaigning for a 'no' vote, perhaps I should be grateful for the manner in which you conduct yourselves.

L’ensemble du processus continuera de tomber dans le discrédit, même si, étant donné que moi-même et bien d’autres députés plaiderons en faveur d’un vote négatif, je devrais peut-être vous être reconnaissant de votre attitude.


In conclusion, many thanks are due to everyone who has worked so hard to produce this directive, and especially to my colleague Mr Maaten – although he is not a swimmer he has still worked extremely hard – to the Commission and, of course, to the members of the Conciliation Committee.

En guise de conclusion, il faut remercier chaleureusement tous ceux qui ont travaillé dur pour produire cette directive, et surtout mon collègue M. Maaten - même si ce n’est pas un nageur, il a néanmoins travaillé très dur! -, la Commission et, bien sûr, les membres du comité de conciliation.


Yet many of my colleagues here believe that the fence represents an annexation of Palestinian territory by Israel, although the final borders will be settled only through a land-for-peace deal.

Bon nombre de mes confrères pensent pourtant que ce mur représente une annexion du territoire palestinien par Israël, alors que les frontières définitives ne seront tracées que dans un accord d’échange de territoires contre la paix.


Although the initiative to deal with this issue in Parliament came from the Group of the Party of the European Socialists, the work that is being presented to you today is the fruit of the work of many, including that of my colleagues, members of the Committee on Fisheries in the European Parliament, who worked very hard with me, and who finally adopted this report unanimously.

Bien que l'initiative concernant cette question au Parlement est venue du groupe socialiste, le travail qui vous est présenté aujourd'hui est le fruit de nombreuses contributions, dont celles de mes collègues de la commission de la pêche du Parlement européen qui ont beaucoup et bien travaillé avec moi et qui ont finalement approuvé ce rapport à l'unanimité.


In general terms, although my colleagues might disagree, in that sense of competition, American producers are blessed with more competition in many of these markets than Canadian producers.

Mes collègues ne partageront peut-être pas mon point de vue, mais je pense qu'en fait de concurrence, de manière générale, les producteurs américains bénéficient d'une plus grande concurrence que les producteurs canadiens dans bon nombre de ces marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although many colleagues' ->

Date index: 2023-04-02
w