Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Apostle of the obvious
Deny an obvious goal-scoring opportunity
Even if
Even though
Linear energy transfer
Obvious defect
Obvious flaw
Restricted linear collision stopping power
Though

Traduction de «although obviously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A heterogeneous group disorders characterized by short, brittle hair with low-sulfur content (due to an abnormal synthesis of the sulfur containing keratins). The abnormalities are usually obvious at birth, with variable clinical expression. Trichoth

trichothiodystrophie




The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


although the legal issue(causa petendi)may be the same in the four cases,the subject matter(petitum)is different

si la cause juridique (causa petendi) est la même dans les quatre litiges,l'objet (petitum) est différent


linear energy transfer | restricted linear collision stopping power | LET,although the definition specifies an energy cutoff and not a range cutoff,the energy losses are sometimes called:energy locally imparted [Abbr.]

pouvoir de ralentissement lineique collisionnel restreint | transfert lineique d'energie | TLE [Abbr.]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de t ...[+++]


A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements


deny an obvious goal-scoring opportunity

annihiler une occasion de but manifeste


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although the main challenges implied by the Lisbon strategic goal are obviously related to the labour market, the contribution of education and training to the knowledge economy can hardly be dissociated from its contribution to society in general and to the individual citizen: these two dimensions are complementary and interdependent.

Si les principaux défis que comporte le but stratégique de Lisbonne sont clairement liés au marché du travail, les contributions de l'éducation et de la formation à l'économie de la connaissance sont difficilement dissociables de celles qu'elles apportent à la société en général et à chaque citoyen en particulier: ces deux dimensions sont complémentaires et interdépendantes.


Drainage projects have produced the most immediate and obvious environmental benefits, although, in some cases, delays in carrying out works have also delayed the environmental impact.

Les projets d'assainissement ont entraîné des bénéfices plus immédiats et plus évidents pour l'environnement, même si, dans certains cas, les retards d'exécution des travaux ont également retardé l'impact environnemental.


3. If, after the tenders have been opened, some clarification is required in connection with a tender, or if obvious clerical errors in the tender must be corrected, the contracting authority may contact the tenderer, although such contact may not lead to any alteration of the terms of the tender.

3. Après l’ouverture des offres, dans le cas où une offre donnerait lieu à des demandes d’éclaircissement ou s’il s’agit de corriger des erreurs matérielles manifestes dans la rédaction de l’offre, le pouvoir adjudicateur peut prendre l’initiative d’un contact avec le soumissionnaire, ce contact ne pouvant conduire à une modification des termes de l’offre.


Although the Directive covers also noise budgets, this is not obvious to all stakeholders.

Bien que la directive couvrent aussi les budgets "bruit", ce n'est pas évident pour toutes les parties prenantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We ought to act in a considered manner, we ought to consider ourselves jointly responsible for this text and, although obviously I agree that we should try to ensure that the Member States ratify this text – although it now depends on what will happen in the final agreement – why should we go over the top?

Nous devons agir de manière réfléchie, nous devons nous considérer nous-mêmes conjointement responsables de ce texte et, bien que je sois bien évidemment d’accord que nous devrions tenter de faire en sorte que les États membres ratifient ce texte – même si cela dépend maintenant de ce qui se passera au stade de l’accord final – pourquoi devrions-nous dramatiser?


Although obviously different countries and markets China and Russia share very high growth rates in the aviation sector and face challenges of consolidation, liberalisation and modernisation.

Tout en constituant des pays et des marchés de toute évidence différents, la Chine et la Russie présentent tous deux des taux de croissance très élevés dans le secteur de l'aviation et doivent relever des défis liés à la consolidation, la libéralisation et la modernisation.


Although decisions on pricing and reimbursement are an exclusive national competence, the Member States are faced with important and common challenges to provide affordable and sustainable access to valuable medicines for patients with obvious unmet medical needs.

Bien que les décisions relatives à la tarification et au remboursement relèvent exclusivement de la compétence nationale, les États membres font face à d’importantes difficultés communes pour rendre les médicaments de pointe accessibles durablement et à un prix raisonnable pour les patients dont les besoins médicaux ne sont manifestement pas satisfaits.


For this reason the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats recognises the need to uphold the stability criteria, although obviously we do acknowledge the difficulties that national governments are facing.

C’est pourquoi le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens admettent la nécessité de maintenir les critères de stabilité, bien que nous reconnaissions évidemment les difficultés auxquelles sont confrontés les gouvernements nationaux.


The new possibilities are also good for the people who live in the Alpine region and for the environment there, which has been seriously damaged by the so-called environmental transit traffic. Of course there were, and still are, sensitive Alpine areas in Austria and France as well, not only in Switzerland, although obviously there are some there too.

Les nouvelles possibilités sont également avantageuses pour les habitants des Alpes et pour l’environnement, qui a été lourdement dégradé par le transit environnemental, comme on l’appelle. Il a existé et il existe des régions alpines fragiles en Autriche et en France, pas uniquement en Suisse.


As far as my personal experience of the work of the Council is concerned, I have to say that, although, obviously, issues are prepared in a way that is not always open, in most cases the best way of acquiring information on the preparatory work of the Council is to read about it in condensed form in the Financial Times.

En ce qui concerne mon expérience personnelle du déroulement des travaux du Conseil, il faut dire que bien que les dossiers ne soient évidemment pas toujours traités de façon à être publics, le plus souvent la meilleure information sur les travaux préparatoires du Conseil peut être obtenue sous forme condensée en lisant le Financial Times.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although obviously' ->

Date index: 2021-02-01
w