Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You can see it—although some days you'd wonder.

Traduction de «although some wondered » (Anglais → Français) :

When you can get a group of people together from many disciplines, although it is definitely hard to work together, some wonderful results can occur in respect of insights into the complex and interlinked problems.

Quand on arrive à réunir un groupe de spécialistes de nombreuses disciplines, bien qu'il soit difficile pour eux de travailler ensemble, cela permet de jeter beaucoup de lumière sur les problèmes, qui sont complexes et liés entre eux.


You can see it—although some days you'd wonder.

Vous pouvez le constater—même si, certains jours, on s'interroge.


We are a bit beyond that, although some days I wonder about the government's members and any comparisons to that.

Nous sommes un peu au-dessus de cela bien que, certains jours, je m'interroge au sujet des députés du gouvernement et de leur lien avec ces comparaisons.


The majority of the delegations that presented their view supported this approach by the Presidency, although some wondered whether a proper legal basis for the move would be found.

La majorité des délégations ayant présenté leur point de vue ont soutenu cette approche de la présidence, même si certains se sont demandés si une base juridique adéquate serait trouvée à cette fin.


The majority of the delegations that presented their view supported this approach by the Presidency, although some wondered whether a proper legal basis for the move would be found.

La majorité des délégations ayant présenté leur point de vue ont soutenu cette approche de la présidence, même si certains se sont demandés si une base juridique adéquate serait trouvée à cette fin.


The good results, the wonderful results in employment terms, that the President of the European Central Bank has just mentioned, would not have been possible without the labour market reforms that have been included within the framework of the Lisbon Strategy, and neither do I think — although we do not yet have all of the analytical elements in our hands — that it is going to be possible to explain some of the productivity improve ...[+++]

Les bons résultats, les excellents résultats en termes d’emploi, que le président de la Banque centrale européenne vient de mentionner, n’auraient pas été possibles sans les réformes du marché du travail qui ont été intégrées à la stratégie de Lisbonne. Je ne pense pas non plus - bien que nous n’ayons pas encore tous les éléments analytiques - qu’il sera possible d’expliquer certaines des améliorations de la productivité de ces derniers trimestres sans les relier, non seulement au cycle économique, mais également à certaines réformes des marchés des biens, des services, à certains processus, ou sans l’application ferme et rigoureuse, mai ...[+++]


It is an excellent report, although it has been rather bombarded by some weird and wonderful amendments.

C’est un excellent rapport, même s’il a été quelque peu bombardé d’amendements curieux et exceptionnels.


My fifth point is that, although we have discussed the threat of bioterrorism in our committees and at our part-sessions, I wonder whether we are prepared for the inevitable spread of some of the diseases mentioned in this report.

Ma cinquième remarque est que, bien que nous ayons discuté de la menace bioterroriste en commission et lors de nos séances plénières, je me demande si nous sommes préparés à faire face à la propagation inévitable de certaines des maladies évoquées dans ce rapport.


Honourable senators, some of those policies are, of course, those of the current government, and they are to be recognized as such, although I wonder how the significant cuts experienced by the research community since 1993 can be spun by this government as " support for R&D," but that is a debate for another day.

Honorables sénateurs, le gouvernement actuel a évidemment pris certaines mesures en ce sens et il faut les reconnaître à ce titre, mais je me demande dans quelle mesure il peut se targuer d'épauler les activités de R-D, compte tenu des compressions importantes qu'il a imposées au milieu de la recherche depuis 1993. C'est toutefois là un sujet dont il faudra débattre un autre jour.


There are adequate supplies, although there have been some wonderful case studies coming from Nova Scotia and New Brunswick on the benefits of metering.

Les réserves d'eau sont adéquates, mais nous avons eu de merveilleuses études de cas de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick sur les avantages des compteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although some wondered' ->

Date index: 2021-11-07
w