Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although still relatively " (Engels → Frans) :

Although still relatively low by international standards, the debt level is rapidly rising and approaching the thresholds that trigger corrective mechanisms under the fiscal rules laid down in the Polish Constitution and the Public Finance Act.

Bien que relativement faible au regard des comparaisons internationales, le niveau de la dette s'élève rapidement et s'approche des seuils déclenchant l'application des mécanismes correctifs prévus par la constitution polonaise et la loi de finances.


Although dedicated online services for disabled persons are emerging [15], access through alternatives to the PC such as digital television or mobile terminal consistent with offline access so as to guarantee inclusion, is still relatively rare [16].

Des services en ligne visant spécialement les personnes handicapées apparaissent [15], mais il existe encore relativement peu [16] d'alternatives à l'ordinateur, comme la télévision numérique ou le terminal mobile - qui opèrent hors Internet - et par conséquent favorisent l'accès pour tous).


Although the level of public investment in Ireland is very high at 5%, (almost double the EU average), it must be noted that infrastructure and many public services are still relatively underdeveloped because Ireland is starting from such a low historical base.

Bien que le niveau de l'investissement public, avec 5% (soit le double de la moyenne de l'UE), soit très élevé en Irlande, on notera que les infrastructures et de nombreux services publics demeurent dans un état de sous-développement relatif, l'Irlande étant partie il est vrai d'un niveau historique tellement bas.


21. Recognises that more and more women are involved in paid work (although earning 18 % less than men), while at the same time women are still relatively often carers (78 % of all caregivers are women), and that this challenges the goal of a satisfactory work-life balance; believes that, in general, flexible work options are important in helping people to combine work and care; is concerned at the negative impact of reductions in service provision or the rising costs thereof on employment levels amongst women, work-life balance, ge ...[+++]

21. reconnaît que de plus en plus de femmes exercent un travail rémunéré (bien que 18 % d'entre elles gagnent moins que les hommes) alors qu'en parallèle elles font encore relativement souvent office de soignants (78 % de tous les soignants sont des femmes) et que ceci représente un défi pour atteindre un équilibre satisfaisant entre la vie professionnelle et la vie privée; estime qu'en général, les possibilités de travail flexibles sont importantes pour aider à combiner le travail et les soins à apporter; s'inquiète de l'incidence ...[+++]


21. Recognises that more and more women are involved in paid work (although earning 18 % less than men), while at the same time women are still relatively often carers (78 % of all caregivers are women), and that this challenges the goal of a satisfactory work-life balance; believes that, in general, flexible work options are important in helping people to combine work and care; is concerned at the negative impact of reductions in service provision or the rising costs thereof on employment levels amongst women, work-life balance, ge ...[+++]

21. reconnaît que de plus en plus de femmes exercent un travail rémunéré (bien que 18 % d'entre elles gagnent moins que les hommes) alors qu'en parallèle elles font encore relativement souvent office de soignants (78 % de tous les soignants sont des femmes) et que ceci représente un défi pour atteindre un équilibre satisfaisant entre la vie professionnelle et la vie privée; estime qu'en général, les possibilités de travail flexibles sont importantes pour aider à combiner le travail et les soins à apporter; s'inquiète de l'incidence ...[+++]


Although the scale of this problem is still relatively minor in Europe, unlike in other regions, I voted for this report as I think that there are a number of factors indicating the need for measures to be adopted promptly at EU level.

Bien que l’ampleur de ce problème soit encore relativement mineure en Europe, contrairement à d’autres régions, j’ai voté pour ce rapport, car j’estime que plusieurs facteurs indiquent qu’il est nécessaire d’adopter rapidement des mesures au niveau de l’UE.


Although the scale of this problem is still relatively small in Europe when compared with other parts of the world, such as Africa, a number of factors point to the need for swift, rigorous action by the European Union.

Même si, pour l'instant, ce phénomène demeure en Europe limité par rapport au reste du monde, en particulier par rapport à l'Afrique, nous avons des raisons de penser qu'une intervention urgente et rigoureuse de la part de l'Union européenne est nécessaire.


Finally, EU Member States must tackle the question of organ trafficking, properly and in a coordinated fashion. Although this is still relatively rare within the Community, it still gives rise to political and, more importantly, ethical concerns.

Enfin, les États membres de l'UE devront appréhender de façon sérieuse et coordonnée la question du trafic d'organes qui, s'il demeure relativement limité au sein de l'espace communautaire, n'en suscite pas moins des préoccupations politiques et surtout éthiques.


Moreover, although there has been a notable increase in the number of cross-border pension arrangements over the past few years, the level of cross-border cases still remains relatively low.

Par ailleurs, si le nombre d'accords transfrontaliers portant sur les retraites a considérablement augmenté ces dernières années, le nombre de cas transfrontaliers reste relativement faible.


The loading density should be relatively high to preclude injury on takeoff or landing or in the event of turbulence, although all animals must still be able to lie down.

La densité de chargement devrait être assez élevée pour éviter les blessures au décollage, lors de turbulences ou à l'atterrissage, mais elle devrait toutefois permettre à chaque animal de se coucher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although still relatively' ->

Date index: 2024-10-22
w