Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always expect some kind " (Engels → Frans) :

Despite these expectations and the climate of confidence, the same survey also shows that Europe's citizens do not always have a very positive perception of science and technology, and that science is remote for some sections of the population.

Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.


In addition, Structural Fund interventions in some cases secured significant private sector investment, though initial expectations about the scale of this were not always realised in Objective 1 regions.

De plus, dans certains cas, les interventions des Fonds structurels ont assuré un investissement important du secteur privé, bien que les attentes initiales sur son ampleur n'aient pas été toujours satisfaites dans les régions d'Objectif 1.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I feel as if some of us always expect some kind of sensation.

– (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, j’ai l’impression que certains d’entre nous attendent toujours quelque chose de sensationnel.


1. Has always welcomed the professional, reliable and independent provision of information by the Agency for all institutions, the Member States and Union policy-making bodies, and will further expect this kind of professionalism in the future;

1. a toujours accueilli favorablement l’information professionnelle, fiable et indépendante que fournit l’Agence à toutes les institutions, aux États membres et aux organes de décision de l’Union et s’attend à ce que ce professionnalisme continue à l’avenir;


The CFI erred in law by holding that the Commission's attitude with respect to the tax exemption and/or the 1993 tax credit — which, as is clear from the from the case file, has not been assessed by the CFI, contrary to the Rules of Procedure — does not constitute an exceptional circumstance which could have justified some kind of legitimate expectation that the tax measure was lawful which would have precluded the recovery of the aid under Article 14(1) of Regulation on the ground that it would be contrary to the ...[+++]

Le Tribunal a commis une erreur de droit en estimant que l’attitude de la Commission à l’égard de l’exonération fiscale de 1993, ainsi qu’à l’égard de l’avantage fiscal résultant de la loi no 22/1993, ne constitue pas une circonstance exceptionnelle susceptible d’avoir justifié une certaine forme de confiance légitime dans la légalité de la mesure fiscale litigieuse qui ferait obstacle à la récupération des aides en vertu de l’article 14, paragraphe 1, du règlement no 659/1999, en ce qu’elle est contraire au principe de protection de la confiance légitime.


With this kind of complicated question I always try to find some kind of compromise solution.

Avec des questions aussi compliquées, je tente toujours de trouver une solution de compromis.


The EU has undoubtedly been a factor in the expansion of the defence of human rights, both in its relations with third countries – although some serious anomalies continue to exist – and, particularly, throughout its enlargement process, whereby the expectation of accession or some kind of privileged partnership with the Union has led to some welcome reforms in various countries.

L’UE a joué un rôle indéniable dans l’amélioration de la protection des droits de l’homme, à la fois par l’intermédiaire de ses relations avec des pays tiers - bien que de graves problèmes persistent - et, en particulier, grâce à son processus d’élargissement, les perspectives d’adhésion ou d’un partenariat privilégié avec l’Union ayant été à l’origine de réformes positives dans différents pays.


I cannot help but wonder if it is always the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that meets on Tuesday night during the part-session in Strasbourg or whether we are regarded as some kind of suspect fundamentalist sect that is always placed lowest down on the agenda.

Je ne puis m'empêcher de me demander si c'est la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs qui a l'habitude de se réunir le mardi soir pendant la session de Strasbourg ou si nous sommes considérés comme une sorte de "secte fondamentaliste suspecte" qu'il vaut toujours mieux caser tout à la fin de l'ordre du jour.


Where agriculture is concerned, I have looked for some kind of description of the effects which the new requirements are having upon the European Union’s sets of regulations, partly in relation to the expected enlargement of the EU to include a number of countries bordering the Baltic.

Pour l'agriculture, j'ai cherché vainement un descriptif des conséquences qu'auront les exigences que nous posons sur la réglementation européenne, y compris lorsqu'il s'agit de l'élargissement attendu par plusieurs pays du bord de la Baltique.


Some Member States, however, do not issue these kinds of authorisations, because they consider that this condition is not necessary in their country: e.g. in some Member States (Denmark, Germany) the professional status of dealer authorises the purchase of firearms in another Member State without further formality, and the authorities in these countries do not, therefore, consider it necessary to grant an authorisation for each order. However, national authorities in the Member State of origin do not always seem to h ...[+++]

Toutefois, certains États membres ne délivrent pas ces types d'agrément car ils considèrent que cette condition n'est pas nécessaire dans leur pays: dans quelques États membres (Danemark, Allemagne), le statut professionnel de l'armurier l'autorise à acheter des armes à feu dans un autre État membre sans autre formalité, et les autorités de ces pays ne jugent donc pas nécessaires de concéder un agrément pour chaque commande. Il apparaît cependant que les autorités nationales de l'État membre d'origine ne sont pas toujours informées de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always expect some kind' ->

Date index: 2024-01-11
w