Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be a lame duck
Have lost one's influence
Have lost some of one's advantages
Have one's knife and fork always laid
The Committee shall always have a quorum
There's always some snag to everything

Vertaling van "always have some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


have lost one's influence [ have lost some of one's advantages | be a lame duck ]

ne battre que d'une aile


the Committee shall always have a quorum

le Comité est toujours en nombre pour délibérer


there's always some snag to everything

toute rose a ses épines


Some public authorities have been converted into private undertakings with statutory duties

Certains organismes publics ont été transformés en entreprises privées ayant des obligations de service public


have one's knife and fork always laid

être à pot et à rôt


A permanent thyroid hormone deficiency that is present from birth. The majority of cases are asymptomatic but some may have features of hypothyroidism including decreased activity and increased sleep, feeding difficulty and constipation, prolonged ja

résistance périphérique aux hormones thyroïdiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While its motto was always “Once a Patricia, Always a Patricia”, its members have always been some of our finest Canadians.

Même si sa devise a toujours été « Membre du Patricia un jour, membre du Patricia toujours », les membres du régiment se classent depuis toujours parmi les plus grands Canadiens.


With respect to financing for political parties, I have always thought that it is fine to have the most wonderful provisions, the clearest wording, the most transparency possible, there will always be some brilliant lawyer who will find a way to get around them, and above all some politicians.

Une des réflexions que je me suis toujours fait vis-à-vis des questions de financement des partis politiques, c'est qu'on a beau avoir les plus belles dispositions, la formulation la plus claire, la plus transparente possible, il y a toujours quelque avocat brillant qui va trouver une façon de la contourner ; mais surtout quelques politiciens.


I am afraid I have not seen the document yet, but the government and the voluntary sector have produced a kind of working document to show how there could be a positive interrelationship between the civil society and the government of the day, whatever the party is, so that, in addition to where there will always be some disagreement and conflict, which is part of what democracy is all about, they may be able to determine how that sector can have a positive role in influencing the government.

Je n'ai pas encore vu le document en question, mais je sais que le gouvernement et le secteur bénévole ont produit un document de travail établissant la possibilité d'une relation positive entre la société civile et le gouvernement en place, quelle que soit son allégeance politique, document qui détermine de quelle façon ce secteur pourrait influencer le gouvernement, par-delà les éventuels désaccords et conflits entre les deux.


Farewells, of course, always involve some regrets, and so let me say to you, Mr Prodi, as President of the Commission, that you know what high regard I have for you as a person, and it would be less than honest of me if I were not to mention today how I found it regrettable that you have, in recent months – one might say, in the last eighteen months or the last two years – given priority to domestic politics in Italy.

Les adieux suscitent évidemment toujours quelques regrets. Dès lors, permettez-moi de vous dire, Monsieur Prodi, en votre qualité de président de la Commission - et vous savez toute l’estime que j’ai pour vous en tant que personne - qu’il serait peu honnête de ma part de ne pas dire aujourd’hui combien j’ai trouvé regrettable que vous ayez ces derniers mois - c’est-à-dire les dix-huit derniers mois, voire les deux dernières années - donné la priorité à la politique intérieure italienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Farewells, of course, always involve some regrets, and so let me say to you, Mr Prodi, as President of the Commission, that you know what high regard I have for you as a person, and it would be less than honest of me if I were not to mention today how I found it regrettable that you have, in recent months – one might say, in the last eighteen months or the last two years – given priority to domestic politics in Italy.

Les adieux suscitent évidemment toujours quelques regrets. Dès lors, permettez-moi de vous dire, Monsieur Prodi, en votre qualité de président de la Commission - et vous savez toute l’estime que j’ai pour vous en tant que personne - qu’il serait peu honnête de ma part de ne pas dire aujourd’hui combien j’ai trouvé regrettable que vous ayez ces derniers mois - c’est-à-dire les dix-huit derniers mois, voire les deux dernières années - donné la priorité à la politique intérieure italienne.


Since my arrival here today – a journey which always takes some time, in spite of early departure – I have not had the opportunity to see a note on this matter that has been prepared for the meeting of the relevant committee this evening.

Depuis mon arrivée à Strasbourg aujourd’hui - et bien que je sois parti de bonne heure pour effectuer ce trajet qui prend toujours un certain temps - je n’ai pas encore eu l’occasion de voir la note qui a été préparée à cet égard en vue de la réunion de la commission compétente ce soir.


There should always be some way of confirming that stores presented for delivery are accompanied by evidence that they have been ordered by the ship.

Il devrait toujours y avoir un moyen de confirmer que les provisions de bord présentées en vue de leur livraison sont accompagnées de la preuve qu'elles ont été commandées par le navire.


If this is not the case, if we have interpreted it wrongly, we would ask you, Commissioner, to make a gesture to calm the worst fears of the fishing industry and to put an end to the feeling that our CFP always benefits some people at the expense of others.

Si ce n’était pas le cas, si nous l'avons mal interprété, nous vous prions, Monsieur le Commissaire, de faire un geste pour rendre un minimum de tranquillité au secteur de la pêche et pour que l’on ne continue pas à dire que la PCP agit dans l'intérêt des uns au détriment des autres.


The Bank Act and the Insurance Companies Act and the Trust and Loan Companies Act have always contained some constraints, criteria, restrictions, with respect to senior officers and directors of those institutions and have applied, in some context, a fit and proper test with respect to the executive officers and directors.

La loi sur les banques, la Loi sur les sociétés d'assurance et la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt ont toujours comporté des contraintes, des exigences et des restrictions par rapport aux cadres dirigeants et aux directeurs de ces institutions et ont appliqué, dans certains contextes, un critère d'aptitude en ce qui concerne les cadres exécutifs et les directeurs.


The challenge is within those numbers; there will always be some who have not been recruited or have not been adequately or appropriately trained through the system.

Le problème, c'est qu'il y aura toujours des gens qui n'auront pas été recrutés ou qui n'auront pas été formés de façon suffisante ou appropriée au sein du système.




Anderen hebben gezocht naar : be a lame duck     have lost one's influence     always have some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always have some' ->

Date index: 2022-03-23
w