Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always speak quite " (Engels → Frans) :

At the same time, we have a common neighbourhood, and therefore we always speak quite clearly about these issues with Russia.

Dans le même temps, nous avons un voisinage commun et avons donc l’habitude de parler sans détours de ces questions avec la Russie.


Generally speaking, they are quite open-minded, but they are not necessarily aware of all the Canada-Community agreements and they do not always know how their department can help us.

Mais les politiciens de l'Alberta ne sont peut-être pas conscients de toutes les ententes Canada-communautés et ils ne savent pas toujours comment leur département peut nous assister.


It's always a mistake to speak anecdotally, but I have a 15-year-old who will say quite openly, “Everybody knows smoking tobacco's stupid, but what's the problem with pot?” I think she is just simply reflective of her generation.

C'est toujours une erreur de fonder son opinion sur des anecdotes, mais j'ai une fille de 15 ans qui dit assez ouvertement: « Tout le monde sait que c'est idiot de fumer du tabac, mais quel est le problème avec le pot? » Je pense qu'elle est simplement le reflet de sa génération.


To speak quite truthfully, once again, the Commission is always at the disposal of Parliament, and I am very pleased to have heard Mrs De Keyser and the other speakers on a subject that has been a personal interest of mine for a long time.

Et pour vous dire tout à fait la vérité - encore une fois, la Commission est toujours à la disposition du Parlement - et moi, je suis très heureux d’avoir entendu Mme De Keyser et les autres intervenants sur un sujet qui, personnellement, m’intéresse depuis longtemps.


Margaret's, CPC): Mr. Speaker, I listened quite closely to the member for Winnipeg Centre, as I always do when he is speaking in the House.

Margaret's, PCC): Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement le député de Winnipeg-Centre, comme je le fais toujours lorsqu'il prend la parole à la Chambre.


I have difficulty accepting the fact that Senator Gauthier's intention would be to cut off debate and to keep some of us — well, some of the honourable senators on the other side — from speaking, because I always associate Senator Gauthier with, quite frankly, upholding the need of chambers and the need of members to debate.

J'ai de la difficulté à accepter le fait que l'intention du sénateur Gauthier serait de mettre fin au débat et d'empêcher certains de nous — eh bien, certains des sénateurs d'en face — de prendre la parole parce que j'associe toujours le sénateur Gauthier, bien franchement, à la défense du besoin des Chambres et du besoin des parlementaires de débattre.


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content f ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content f ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".


Another point of criticism – but the weather can always improve – is that we have quite obviously failed to make any progress to speak of when it comes to majority decisions in the Council of Ministers. I hope, Mr President-in-Office, that this will happen in the next few weeks.

Plus critique aussi est le constat - bien que le ciel puisse encore s'éclaircir sur ce point -, que manifestement, nous n'avons pour ainsi dire pas progressé sur la question de la prise de décision à la majorité au Conseil de ministres.


It is somewhat surprising for Canadians to learn of that because their attention is always drawn to those times when we are in direct opposition to the government and speak out quite clearly, loudly and volubly in our opposition, stating our case as to why we feel the government is on the wrong track or perhaps does not go far enough.

Il est quelque peu surprenant pour les Canadiens d'apprendre cela, car ce qui attire toujours leur attention, ce sont les moments où nous sommes en opposition directe avec le gouvernement et où nous exprimons notre opposition de façon claire, forte et volubile, où nous expliquons pourquoi nous pensons que le gouvernement fait fausse route ou qu'il ne va peut-être pas assez loin.




Anderen hebben gezocht naar : therefore we always speak quite     not always     generally speaking     they are quite     it's always     mistake to speak     will say quite     commission is always     speak     speak quite     always     speaking     listened quite     because i always     from speaking     gauthier with quite     you are quite     weather can always     progress to speak     have quite     attention is always     government and speak     speak out quite     always speak quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always speak quite' ->

Date index: 2022-02-12
w