Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass compensation payments
Amass goods
Amass taxation revenue
Assemble goods
Bring in tax
Bring in taxation revenue
Collect damages
Collect tax
Considerable tax imbalance
English
Fatty tissue amassed under the hide
Gather compensation payments
Group goods together
Huge
Huge budget
Huge tax imbalance
Recover compensation payments

Traduction de «amassing huge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


considerable tax imbalance [ huge tax imbalance ]

déséquilibre fiscal important




amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits


amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax

collecter des impôts


fatty tissue amassed under the hide

tissu adipeux accumulé sous la peau


gather compensation payments | recover compensation payments | amass compensation payments | collect damages

percevoir des dommages-intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Bonta has spent years amassing huge amounts of evidence that show treatment can work with offenders.

M. Bonta a passé des années à recueillir une masse immense de données qui montrent que le traitement des délinquants peut réussir.


For eight years in a row now, with the obvious blessing of both the town hall and the government, the Sofiyska Voda company has been amassing huge profits at the expense of ordinary citizens without delivering even at a minimum level on its obligations undertaken under the concession agreement.

Depuis huit ans maintenant, avec la bénédiction de la municipalité et du gouvernement, la compagnie Sofiyska Voda a engrangé des bénéfices considérables aux dépens des citoyens ordinaires sans s’acquitter, ne serait-ce un minimum, des obligations prises au titre de l’accord de concession.


To return to the more general issue, it is a fact that the current crisis has highlighted chronic sicknesses and weaknesses in terms of the economic coordination of the euro area and in terms of the global system of economic governance and, as a result, huge, uncontrolled power has been amassed in the globalised financial system.

Pour en revenir au sujet dont nous parlions, il est certain que la crise actuelle a mis en lumière des faiblesses et des maladies chroniques au niveau de la coordination économique de la zone euro et du système mondial de gouvernance économique. Au final, un pouvoir immense et non contrôlé s’est concentré dans le système financier mondialisé.


[English] Mr. Ed Komarnicki: Madam Speaker, there is no question that the government has amassed huge surpluses and many times at the expense of the provinces and particular sector groups, such as the farmers in Saskatchewan who could use an immediate payment for seeding at $50 or $60 an acre before March.

[Traduction] M. Ed Komarnicki: Madame la Présidente, il est indéniable que le gouvernement a amassé d'énormes excédents et que, souvent, il l'a fait au détriment des provinces et de certains groupes sectoriels, comme les agriculteurs de la Saskatchewan qui, pour l'ensemencement, auraient besoin d'une aide immédiate de 50 $ ou 60 $ l'acre avant mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With our domestic policy finally on track, reform of the world trade system risks amassing huge fines if we put off the inevitable now and allow the inconsistencies to prevail.

Alors même que notre politique intérieure est enfin sur les rails, la réforme du système commercial mondial risque de se heurter à des obstacles colossaux si nous différons maintenant l'inéluctable et ne réussissons pas à faire triompher la cohérence.


We accept the fact that people amass huge sums in profits worldwide.

Nous acceptons le fait que des hommes amassent d’énormes bénéfices à travers le monde.


We accept the fact that people amass huge sums in profits worldwide.

Nous acceptons le fait que des hommes amassent d’énormes bénéfices à travers le monde.


Those who own the monetary assets are currently amassing huge fortunes which are again screaming out to be reinvested.

À l'heure actuelle, les détenteurs de capitaux amassent tout de même des fortunes colossales qui demandent à être réinvesties.


We want the pensioners' association, the people who have amassed huge pension funds and huge seniority credits over the years of serving in this company, to have a say in the dissolution of the mine.

Nous voulons que l'association des retraités, les gens qui ont accumulé des droits à pension au fil des ans et ceux qui ont obtenu avec le temps beaucoup d'ancienneté en travaillant au sein de l'entreprise aient leur mot à dire dans la dissolution de l'entreprise.


It is also tantamount to laughing in the faces of nine out of ten taxpayers who have significantly helped to get Canada's public finances back in order and helped the finance minister amass huge surpluses, but are still unable to benefit from our financial house being put back in order.

C'est rire aussi de neuf contribuables sur dix, parce que ce sont ces contribuables qui ont contribué de façon majeure à l'assainissement des finances publiques, qui continuent aussi à contribuer à l'accumulation des surplus mirobolants du ministre des Finances et ce sont eux qui ne bénéficient pas des dividendes de cet assainissement des finances publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amassing huge' ->

Date index: 2024-12-29
w