Given that the Commission is well aware of where the problem lies, I am amazed that it has not used its powers to ensure appropriate transposition of the legislation, not least where the effective functioning of the sector is hamstrung by unsavoury protectionism. Commissioner, you were right to acknowledge that the ball is in the Commission’s court.
Étant donné que la Commission sait très bien où le bât blesse, je m’étonne qu’elle n’ait pas usé de ses compétences pour assurer une transposition correcte de la législation, notamment là où le fonctionnement efficace du secteur est handicapé par un protectionnisme de mauvais aloi, et vous avez très bien fait, Madame la Commissaire, de reconnaître que la balle est dans le camp de la Commission.