Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambient ultra-liberalism and because " (Engels → Frans) :

What is more, this regional aid has not protected those affected by the world economic crisis because it forms part of the ultra-liberal philosophy of the Lisbon Strategy.

Par ailleurs, ces aides régionales n’ont pas protégé les bénéficiaires de la crise économique mondiale car elles s’inscrivent dans la logique ultralibérale de la stratégie de Lisbonne.


I voted in favour of the directive without any illusions, if only to curb the ambient ultra-liberalism and because we are not in favour of making things worse in order to further our own ends, which would amount to waiting for faults in capitalism to result in a final crisis.

Je l'ai votée sans illusion, ne serait-ce que pour freiner un peu l’ultra-libéralisme ambiant et parce que nous ne sommes pas pour la politique du pire qui consisterait à attendre que les dysfonctionnements du capitalisme entraînent sa crise finale.


The report by our fellow Member, Mr Hasse Ferreira, does not propose any solutions because these developments are the result of the ultra-liberal ideology implemented by the Europe of Brussels.

Le rapport de notre collègue Ferreira ne propose aucune solution car ces phénomènes sont le résultat de l’idéologie ultralibérale mise en œuvre par l’Europe de Bruxelles.


The damage and destruction caused by that party, by the ultra cons, the no longer progressive Conservatives, is exactly why we are in desperate shape trying to rebuild commitments to affordable housing, post-secondary education, energy retrofitting, public transit, all of the things that have been torn down because of the responsiveness of the Liberal government to those pressures not to do those things.

Les ultra-conservateurs, les défunts progressistes-conservateurs, sont responsables des dommages et de la destruction qui ont donné lieu à l'état lamentable dans lequel nous nous trouvons pour rétablir les engagements concernant le logement abordable, l'éducation postsecondaire, les modifications écoénergétiques, le transport en commun et tout ce qui a été éliminé parce que les libéraux ont succombé aux pressions exercées pour limiter ces investissements.


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The reason why the European Union is now wholly opposed to ultra-liberal globalisation is because everyone has realised that it has become globalisation’s main shoehorn, including at the ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


You are responsible for millions of unemployed and for millions living in poverty, insecurity and increasing misery because of your ultra-trade-oriented and ultra-liberal policies and because of the forced march towards the single currency.

Vous portez la responsabilité de millions de chômeurs et de millions de pauvres, de la précarité, et de la misère grandissante à cause de vos politiques ultra-échangistes et ultra-libérales, à cause de la marche forcée à la monnaie unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambient ultra-liberalism and because' ->

Date index: 2024-01-05
w