Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CO
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Schengen Borders Code
Swiss Code of Obligations

Traduction de «amend the code » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend the Code of Civil Procedure, the Civil Code and other legislation

Loi modifiant le Code de procédure civile, le Code civil et d'autres dispositions législatives


An Act to provide for the carrying out of the family law reform and to amend the code of Civil Procedure

Loi assurant l'application de la réforme du droit de la famille et modifiant le Code de procédure civil


An Act to amend the Code of Civil Procedure in respect of the collection of support payments

Loi modifiant le Code de procédure civile concernant le recouvrement de pensions alimentaires


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé c ...[+++]


Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: Code of Obligations) | Swiss Code of Obligations [ CO ]

Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le Code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations) | Code des Obligations [ CO ]


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


Dispatch of 19 December 2001 on the Revision of the Code of Obligations (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names))

Message du 19 décembre 2001 concernant la révision du code des obligations (Droit de la société à responsabilité limitée | adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce)


Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code

Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. The procedures laid down by the implementing acts referred to in paragraph 2 may take account of the following elements: the importance of the modifications proposed by the Member States with reference to the introduction of new measures, whether the changes to the budget allocated to the measures are substantial, changes in the quantities and in the level of aid for products in the forecast supply balances and any amendments to codes and descriptions laid down in Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

3. Les procédures établies dans les actes d'exécution visés au paragraphe 2 peuvent tenir compte des éléments suivants: l'importance des modifications proposées par les États membres en référence à l'introduction de nouvelles mesures, la question de savoir si les modifications du budget alloué à ces mesures sont substantielles, les modifications des quantités et du niveau d'aide allouée pour les produits dans les bilans prévisionnels d'approvisionnement, et toute modification des codes et descriptions établis par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif dou ...[+++]


However, it is necessary to amend the coding scheme from 2009 onwards in order to take account of changes in two variables (field of highest level of education or training successfully completed and monthly pay from main job), to adapt the transmission columns accordingly and to correct some filter errors and omissions for other variables.

Il est cependant nécessaire de modifier les modalités de codification à partir de l’année 2009 pour tenir compte des changements apportés concernant deux variables (domaine dans lequel a été atteint avec succès le niveau le plus élevé dans l’enseignement ou la formation et salaire mensuel de l’emploi principal), adapter les colonnes de transmission en conséquence et corriger certaines omissions et erreurs concernant le filtre pour d’autres variables.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0154 - EN - Regulation (EU) No 154/2012 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2012 amending Regulation (EC) No 810/2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) // REGULATION (EU) No 154/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 15 February 2012 // amending Regulation (EC) No 810/2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0154 - EN - Règlement (UE) n ° 154/2012 du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas) // RÈGLEMENT (UE) N - 154/2012 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 15 février 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0977 - EN - Commission Regulation (EU) No 977/2011 of 3 October 2011 amending Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on Visas (Visa Code) // COMMISSION REGULATION (EU) No 977/2011 // of 3 October 2011 // amending Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on Visas (Visa Code ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0977 - EN - Règlement (UE) n o 977/2011 de la Commission du 3 octobre 2011 modifiant le règlement (CE) n o 810/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire des visas (code des visas) // RÈGLEMENT (UE) N - 977/2011 DE LA COMMISSION // du 3 octobre 2011 - 810/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire des visas (code des visas)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
changes following amendments to codes and descriptions laid down in Council Regulation (EEC) No 2658/87 (11) used to identify the products benefiting from aid, as long as those amendments do not entail a change of the products themselves.

les changements suivant les modifications apportées aux codes et aux désignations énoncés au règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil (11) et servant à identifier les produits bénéficiant d'une aide, pour autant que ces modifications ne supposent pas une modification des produits eux-mêmes.


3. The procedures laid down by the implementing acts referred to in paragraph 2 may take account of the following elements: the importance of the modifications proposed by the Member States with reference to the introduction of new measures, whether the changes to the budget allocated to the measures are substantial, changes in the quantities and in the level of aid for products in the forecast supply balances and any amendments to codes and descriptions laid down in Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (9).

3. Les procédures établies dans les actes d'exécution visés au paragraphe 2 peuvent tenir compte des éléments suivants: l'importance des modifications proposées par les États membres en référence à l'introduction de nouvelles mesures, la question de savoir si les modifications du budget alloué à ces mesures sont substantielles, les modifications des quantités et du niveau d'aide allouée pour les produits dans les bilans prévisionnels d'approvisionnement, et toute modification des codes et descriptions établis par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif dou ...[+++]


The French authorities state that, under Article 264-2 of the Code rural, as amended by Decree No 96-1229 of 27 December 1996 on the public rendering service and amending the Code rural (22), as amended by Decree No 97-1005 of 30 October 1997 (23), the PRS is subject to the procedures for the award of public contracts.

Les autorités françaises indiquent que, conformément aux dispositions de l’article 264-2 du code rural, tel qu’il résulte du décret no 96-1229 du 27 décembre 1996 relatif au service public de l’équarrissage et modifiant le code rural (22), modifié par le décret no 97-1005 du 30 octobre 1997 (23), le SPE est soumis aux procédures de passation des marchés publics.


The rendering levy was introduced by Article 302bis ZD of the French Code général des impôts (General Tax Code), itself introduced by Article 1 of French Law No 96-1139 of 26 December 1996 on the collection and destruction of animal carcases and slaughterhouse waste and amending the Code rural (Rural Code) (5).

La taxe d’équarrissage a été instituée par l'article 302 bis ZD du code général des impôts français, issu de l'article 1er de la loi française no 96-1139 du 26 décembre 1996, relative à la collecte et à l'élimination des cadavres d'animaux et des déchets d'abattoirs et modifiant le code rural (5).


The Loi de finances rectificative pour 2000 is an amending financial act, the purpose of which is not to amend the title of Law No 96-1139 of 26 December 1996, whose purpose remains the establishment of the PRS, but to amend the Code général des impôts and the method of financing the public service concerned by inserting a specific budget chapter.

La loi de finances rectificative pour 2000 est une loi de finances rectificative qui n’a pas pour objet de modifier le titre de la loi no 96-1139 du 26 décembre 1996, dont l’objectif demeure l’institution du SPE, mais de modifier le code général des impôts et le mode de financement dudit service public en instituant un chapitre budgétaire spécifique.


In this respect, it amends the codes of the combined nomenclature of the annex in question.

Dans ce sens, il adapte les codes de la nomenclature combinée de ladite annexe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amend the code' ->

Date index: 2024-08-25
w