Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn the debate
Adjournment debate
Adjournment of a debate
Adjournment proceedings
End of sitting debate
Late show
Motion for the adjournment of the debate
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
To adjourn the debate

Vertaling van "amend-debate adjourned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


motion for the adjournment of the debate

motion renvoi discussion


to adjourn the debate

ajourner la discussion | renvoyer la suite de la discussion à




Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated

La motion d'ajournement - Question à débattre




adjournment proceedings | end of sitting debate

débat de fin de séance | mini-débat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Third Reading—Motion in Amendment—Debate Adjourned Hon. Michael Kirby moved the third reading of Bill C-6, to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act, as amended.

L'honorable Michael Kirby propose: Que le projet de loi C-6 modifié, Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistrer de l'information et des transactions et en modifiant la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur les textes réglementaires et la Loi sur la révision des lois, soit lu une troisième fois.


Bill to Amend-Third Reading-Motion in Amendment-Debate Adjourned Hon. Marie-P. Poulin moved third reading of Bill C-17, to amend the Telecommunications Act and the Teleglobe Canada Reorganization and Divestiture Act.

L'honorable Marie P. Poulin propose: Que le projet de loi C-17, Loi modifiant la Loi sur les télécommunications et la Loi sur la réorganisation et l'aliénation de Téléglobe Canada, soit lu une troisième fois.


Second reading-Bill to Amend-Debate Adjourned Hon. Bill Rompkey moved the second reading of Bill S-2, to amend the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Act and to make a consequential amendment to another Act.

L'honorable Bill Rompkey propose: Que le projet de loi S-2, Loi modifiant la Loi sur le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports et une autre loi en conséquence, soit lu une deuxième fois.


Changes to School System-Amendment to Term 17 of Constitution-Report of Committee-Motion in Amendment-Debate Adjourned

Les changements apportés au système scolaire-La modification de la clause 17 de la Constitution-Le rapport du comité-Motion d'amendement- Ajournement du débat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill to Amend-Third Reading-Motion in Amendment-Debate Adjourned

Projet de loi modificatif-Troisième lecture-Motion d'amendement-Ajournement du débat


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amend-debate adjourned' ->

Date index: 2024-08-04
w