Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Communicate in multiple languages
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Evaluate the original actor's way of speaking
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Community
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking areas
French-speaking countries
French-speaking-Northwesterner
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Loud-speaker telephone
Loud-speaking set
Loud-speaking telephone
Loud-speaking telephone set
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Propose and speak in support of amendments
Provide instruction on public speaking principles
Record of proceedings
Report of proceedings
Spanish-speaking areas
Speak a different language
Speak different languages
Speak foreign languages
Speaking time
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles

Vertaling van "amendment and speak " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


propose and speak in support of amendments

présenter et développer des amendements


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages

parler plusieurs langues


loud-speaker telephone | loud-speaking set | loud-speaking telephone | loud-speaking telephone set

poste à haut-parleur | poste téléphonique à haut-parleur | téléphone à haut-parleur




parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When an amendment (or sub-amendment) has been disposed of, either in the affirmative or in the negative, any Member who has not yet spoken to the main motion (or amendment) may speak to it.

Une fois qu’un amendement (ou un sous-amendement) a été adopté ou rejeté, tout député qui n’est pas encore intervenu sur la motion principale (ou l’amendement) peut le faire.


The Acting Chair (Mr. John Harvard): Yes, I see there is an amendment, but I'll ask the question, and then the mover of the amendment can speak, in this case from the Alliance—the amendment is identified as CA-1.

Le président suppléant (M. John Harvard): Oui, je vois qu'il y a un amendement, mais je poserai la question, puis le proposant de l'amendement peut prendre la parole; dans ce cas-ci, c'est un amendement de l'Alliance—il porte le numéro CA-1.


– Mr President, Amendment 9 speaks about protection of EU policies concerning overseas countries and territories, yet specifically speaks about Saint Pierre and Miquelon.

– (EN) Monsieur le Président, l’amendement 9 évoque la protection des politiques de l’Union européenne relatives aux pays et territoires d’outre-mer, mais parle précisément Saint-Pierre-et-Miquelon.


I believe that it would be a good thing for Parliament, which so clearly declared its support for the infamous Bono/Cohn-Bendit Amendment, to speak out once again in support of the highest protection of citizens’ rights.

Je pense qu’il serait bon que le Parlement, qui a clairement soutenu au tristement célèbre amendement Bono/Cohn-Bendit, se prononce une fois encore en faveur d’une protection optimale des droits des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendment 9 speaks of ‘intercultural civility’, but that is a contradiction in terms, otherwise civility no longer means anything!

L’amendement 9 parle d’une «civilité interculturelle», mais c’est une contradiction dans les termes, ou alors la civilité ne veut plus rien dire!


Amendment 9 speaks of ‘intercultural civility’, but that is a contradiction in terms, otherwise civility no longer means anything!

L’amendement 9 parle d’une «civilité interculturelle», mais c’est une contradiction dans les termes, ou alors la civilité ne veut plus rien dire!


The amendment clearly speaks to the difficulty we have with the bill, the fines, imprisonment and the enforcement (2040) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): The amendment is in order.

Je crois que l'amendement fait ressortir clairement le problème que nous éprouvons avec ce projet de loi, les amendes, l'emprisonnement, l'exécution (2040) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): L'amendement est recevable.


Our group very much welcomes the substance of two amendments that speak of the need for us to strengthen the spirit of entrepreneurship.

Notre groupe accueille très favorablement la teneur de deux amendements qui évoquent la nécessité de renforcer l’esprit d’entreprise en Europe.


After the motion was moved, some honourable senators expressed the desire to have more time to speak to it because it has the effect of steering the debate in such a direction that we may not be able to entertain any more amendments and speak only to the main motion.

Suite à sa motion, certains sénateurs ont exprimé le désir d'avoir plus de temps parce que cette motion a pour effet d'orienter le débat de façon à ce que nous ne puissions plus recevoir d'amendement et que nous parlions simplement sur la question principale.


Speeches, with the exception of those of the Minister of Finance, the Prime Minister, the Leader of the Opposition and the Member speaking first on behalf of the opposition, were limited to 30 minutes; the Member moving the sub-amendment could speak for 40 minutes.

À l’exception de ceux prononcés par le ministre des Finances, le premier ministre, le chef de l’Opposition et le député qui s’exprimait le premier au nom de l’opposition, les discours étaient limités à 30 minutes; le député proposant le sous-amendement pouvait s’exprimer pendant 40 minutes .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment and speak' ->

Date index: 2022-05-26
w